Loading…

Joel 2:30–31

30 “And I will show bwonders in the heavens and bon the earth, blood and fire and columns of smoke. 31 cThe sun shall be turned to darkness, dand the moon to blood, ebefore the great and awesome day of the Lord comes.

Read more Explain verse



Joel 2:30–31 — The New International Version (NIV)

30 I will show wonders in the heavens

and on the earth,

blood and fire and billows of smoke.

31 The sun will be turned to darkness

and the moon to blood

before the coming of the great and dreadful day of the Lord.

Joel 2:30–31 — King James Version (KJV 1900)

30 And I will shew wonders in the heavens and in the earth,

Blood, and fire, and pillars of smoke.

31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood,

Before the great and the terrible day of the Lord come.

Joel 2:30–31 — New Living Translation (NLT)

30 And I will cause wonders in the heavens and on the earth—

blood and fire and columns of smoke.

31 The sun will become dark,

and the moon will turn blood red

before that great and terrible day of the Lord arrives.

Joel 2:30–31 — The New King James Version (NKJV)

30 “And I will show wonders in the heavens and in the earth:

Blood and fire and pillars of smoke.

31 The sun shall be turned into darkness,

And the moon into blood,

Before the coming of the great and awesome day of the Lord.

Joel 2:30–31 — New Century Version (NCV)

30 I will show miracles

in the sky and on the earth:

blood, fire, and thick smoke.

31 The sun will become dark,

the moon red as blood,

before the overwhelming and terrible day of the Lord comes.

Joel 2:30–31 — American Standard Version (ASV)

30 And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke. 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.

Joel 2:30–31 — 1890 Darby Bible (DARBY)

30 And I will shew wonders in the heavens and on the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. 31 The sun shall be changed to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of Jehovah come.

Joel 2:30–31 — GOD’S WORD Translation (GW)

30 I will work miracles in the sky and on the earth: 

blood, fire, and clouds of smoke. 

31 The sun will become dark, 

and the moon will become as red as blood 

before the terrifying day of the Lord comes.” 

Joel 2:30–31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

30 I will display wonders

in the heavens and on the earth:

blood, fire, and columns of smoke.

31 The sun will be turned to darkness

and the moon to blood

before the great and awe-inspiring Day of the Lord comes.

Joel 2:30–31 — The New Revised Standard Version (NRSV)

30 I will show portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke. 31 The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of the Lord comes.

Joel 2:30–31 — The Lexham English Bible (LEB)

30 And I will set wonders in the heavens, and on earth, blood and fire and columns of smoke. 31 The sun will be changed to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and awesome day of Yahweh.

Joel 2:30–31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

30 I will show wonders in the heavens and on the earth.

There will be blood and fire and clouds of smoke.

31 The sun will become dark.

The moon will turn red like blood.

It will happen before the great and terrible day of the Lord comes.

Joel 2:30–31 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

30 “I will display wonders in the sky and on the earth,

Blood, fire and columns of smoke.

31 “The sun will be turned into darkness

And the moon into blood

Before the great and awesome day of the Lord comes.


A service of Logos Bible Software