Loading…

Esther 5:11–12

11 And Haman recounted to them the splendor of his riches, lthe number of his sons, all the promotions with which mthe king had honored him, and how he had advanced him above the officials and the servants of the king. 12 Then Haman said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the feast she prepared. And tomorrow also I am invited by her together with the king.

Read more Explain verse



Esther 5:11–12 — The New International Version (NIV)

11 Haman boasted to them about his vast wealth, his many sons, and all the ways the king had honored him and how he had elevated him above the other nobles and officials. 12 “And that’s not all,” Haman added. “I’m the only person Queen Esther invited to accompany the king to the banquet she gave. And she has invited me along with the king tomorrow.

Esther 5:11–12 — King James Version (KJV 1900)

11 And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king. 12 Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king.

Esther 5:11–12 — New Living Translation (NLT)

11 and boasted to them about his great wealth and his many children. He bragged about the honors the king had given him and how he had been promoted over all the other nobles and officials.

12 Then Haman added, “And that’s not all! Queen Esther invited only me and the king himself to the banquet she prepared for us. And she has invited me to dine with her and the king again tomorrow!”

Esther 5:11–12 — The New King James Version (NKJV)

11 Then Haman told them of his great riches, the multitude of his children, everything in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the officials and servants of the king.

12 Moreover Haman said, “Besides, Queen Esther invited no one but me to come in with the king to the banquet that she prepared; and tomorrow I am again invited by her, along with the king.

Esther 5:11–12 — New Century Version (NCV)

11 He told them how wealthy he was and how many sons he had. He also told them all the ways the king had honored him and how the king had placed him higher than his important men and his royal officers. 12 He also said, “I’m the only person Queen Esther invited to come with the king to the banquet she gave. And tomorrow also the queen has asked me to be her guest with the king.

Esther 5:11–12 — American Standard Version (ASV)

11 And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king. 12 Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king.

Esther 5:11–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king. 12 And Haman said, Yea, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also I am invited to her with the king.

Esther 5:11–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 Then Haman began to relate in detail to them how very rich he was, the many sons he had, and all about how the king promoted him to a position over the officials and the king’s advisers. 12 Haman went on to say, “What’s more, Queen Esther allowed no one except me to come with the king to the dinner she had prepared. And again tomorrow I am her invited guest together with the king.

Esther 5:11–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 Then Haman described for them his glorious wealth and his many sons. He told them all how the king had honored him and promoted him in rank over the other officials and the royal staff. 12 “What’s more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she had prepared. I am invited again tomorrow to join her with the king.

Esther 5:11–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 and Haman recounted to them the splendor of his riches, the number of his sons, all the promotions with which the king had honored him, and how he had advanced him above the officials and the ministers of the king. 12 Haman added, “Even Queen Esther let no one but myself come with the king to the banquet that she prepared. Tomorrow also I am invited by her, together with the king.

Esther 5:11–12 — The Lexham English Bible (LEB)

11 And Haman recounted to them the splendor of his wealth and the number of his sons and all the ways that the king had honored him and promoted him above the officials and king’s servants. 12 And Haman added, “Esther the Queen did not let just anyone come to the banquet that she prepared with the king except me, and I am also invited tomorrow to her banquet with the king.

Esther 5:11–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 He bragged to them about how rich he was. He talked about how many sons he had. He spoke about all of the ways the king had honored him. He bragged about how the king had given him a higher position than any of the other nobles and officials had. 12 “And that’s not all!” Haman added. “I’m the only person Queen Esther invited to come with the king to the big dinner she gave. Now she has invited me along with the king tomorrow.

Esther 5:11–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 Then Haman recounted to them the glory of his riches, and the number of his sons, and every instance where the king had magnified him and how he had promoted him above the princes and servants of the king.

12 Haman also said, “Even Esther the queen let no one but me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king.


A service of Logos Bible Software