Loading…

Jude 15–16

15 nto execute judgment on all and to convict all the ungodly of all their deeds of ungodliness that they have ocommitted in such an ungodly way, and of all pthe harsh things that ungodly sinners have spoken against him.” 16 These are grumblers, malcontents, qfollowing their own sinful desires; rthey are loud-mouthed boasters, sshowing favoritism to gain advantage.

Read more Explain verse



Jude 15–16 — The New International Version (NIV)

15 to judge everyone, and to convict all of them of all the ungodly acts they have committed in their ungodliness, and of all the defiant words ungodly sinners have spoken against him.” 16 These people are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage.

Jude 15–16 — King James Version (KJV 1900)

15 to execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.

16 These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men’s persons in admiration because of advantage.

Jude 15–16 — New Living Translation (NLT)

15 to execute judgment on the people of the world. He will convict every person of all the ungodly things they have done and for all the insults that ungodly sinners have spoken against him.”

16 These people are grumblers and complainers, living only to satisfy their desires. They brag loudly about themselves, and they flatter others to get what they want.

Jude 15–16 — The New King James Version (NKJV)

15 to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him.”

16 These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, flattering people to gain advantage.

Jude 15–16 — New Century Version (NCV)

15 judge every person. He is coming to punish all who are against God for all the evil they have done against him. And he will punish the sinners who are against God for all the evil they have said against him.”

16 These people complain and blame others, doing the evil things they want to do. They brag about themselves, and they flatter others to get what they want.

Jude 15–16 — American Standard Version (ASV)

15 to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have ungodly wrought, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him. 16 These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaketh great swelling words), showing respect of persons for the sake of advantage.

Jude 15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him. 16 These are murmurers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.

Jude 15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 He has come to judge all these people. He has come to convict all these ungodly sinners for all the ungodly things they have done and all the harsh things they have said about him.” 

16 These people complain, find fault, follow their own desires, say arrogant things, and flatter people in order to take advantage of them. 

Jude 15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 to execute judgment on all

and to convict them

of all their ungodly acts

that they have done in an ungodly way,

and of all the harsh things ungodly sinners

have said against Him.

16 These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.

Jude 15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 to execute judgment on all, and to convict everyone of all the deeds of ungodliness that they have committed in such an ungodly way, and of all the harsh things that ungodly sinners have spoken against him.” 16 These are grumblers and malcontents; they indulge their own lusts; they are bombastic in speech, flattering people to their own advantage.

Jude 15–16 — The Lexham English Bible (LEB)

15 to execute judgment against all, and to convict all the ungodly concerning all their ungodly deeds that they have committed in an ungodly way, and concerning all the harsh things that ungodly sinners have spoken against him. 16 These people are grumblers, discontented, proceeding according to their desires, and their mouths speaking pompous words, showing partiality to gain an advantage.

Jude 15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 He is coming to judge everyone. He is coming to sentence all ungodly people. He will judge them for all the ungodly acts they have done. They have done them in ungodly ways. He will sentence ungodly sinners for all the bad things they have said about him.”

16 Those people complain. They find fault with others. They follow their own evil longings. They brag about themselves. They praise others to help themselves.

Jude 15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds which they have done in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him.”

16 These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.


A service of Logos Bible Software