Loading…

Ezekiel 34:2–3

d“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy, and say to them, even to the shepherds, Thus says the Lord God: eAh, shepherds of Israel fwho have been feeding yourselves! gShould not shepherds feed the sheep? hYou eat the fat, you clothe yourselves with the wool, iyou slaughter the fat ones, but you do not feed the sheep.

Read more Explain verse



Ezekiel 34:2–3 — The New International Version (NIV)

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to you shepherds of Israel who only take care of yourselves! Should not shepherds take care of the flock? You eat the curds, clothe yourselves with the wool and slaughter the choice animals, but you do not take care of the flock.

Ezekiel 34:2–3 — King James Version (KJV 1900)

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord God unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks? Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

Ezekiel 34:2–3 — New Living Translation (NLT)

“Son of man, prophesy against the shepherds, the leaders of Israel. Give them this message from the Sovereign Lord: What sorrow awaits you shepherds who feed yourselves instead of your flocks. Shouldn’t shepherds feed their sheep? You drink the milk, wear the wool, and butcher the best animals, but you let your flocks starve.

Ezekiel 34:2–3 — The New King James Version (NKJV)

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord God to the shepherds: “Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flocks? You eat the fat and clothe yourselves with the wool; you slaughter the fatlings, but you do not feed the flock.

Ezekiel 34:2–3 — New Century Version (NCV)

“Human, prophesy against the leaders of Israel, who are like shepherds. Prophesy and say to them: ‘This is what the Lord God says: How terrible it will be for the shepherds of Israel who feed only themselves! Why don’t the shepherds feed the flock? You eat the milk curds, and you clothe yourselves with the wool. You kill the fat sheep, but you do not feed the flock.

Ezekiel 34:2–3 — American Standard Version (ASV)

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, even to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the sheep? Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep.

Ezekiel 34:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy; and say unto them, unto the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel that feed themselves! Should not the shepherds feed the flock? Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye kill them that are fattened: but ye feed not the flock.

Ezekiel 34:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy to these shepherds. Tell them, ‘This is what the Almighty Lord says: How horrible it will be for the shepherds of Israel who have been taking care of only themselves. Shouldn’t shepherds take care of the sheep? You eat the best parts of the sheep, dress in the wool, and butcher the finest sheep. Yet, you don’t take care of the sheep.

Ezekiel 34:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and say to them: This is what the Lord God says to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel, who have been feeding themselves! Shouldn’t the shepherds feed their flock? You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened animals, but you do not tend the flock.

Ezekiel 34:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Mortal, prophesy against the shepherds of Israel: prophesy, and say to them—to the shepherds: Thus says the Lord God: Ah, you shepherds of Israel who have been feeding yourselves! Should not shepherds feed the sheep? You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you slaughter the fatlings; but you do not feed the sheep.

Ezekiel 34:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and you must say to them, to the shepherds, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Woe to the shepherds of Israel who were feeding themselves! Must not the shepherds feed the flock? The fat you eat, and you clothe yourself with the wool; the well-nourished animals you slaughter, but you do not feed the flock.

Ezekiel 34:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Tell them, ‘The Lord and King says, “How terrible it will be for you shepherds of Israel! You only take care of yourselves. You should take good care of your flocks. Instead, you eat the butter. You dress yourselves with the wool. You kill the finest animals. But you do not take care of your flocks.

Ezekiel 34:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to those shepherds, ‘Thus says the Lord God, “Woe, shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock?

“You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock.


A service of Logos Bible Software