Loading…

Psalm 145:5–7

On pthe glorious splendor of your majesty,

and on your wondrous works, I will meditate.

They shall speak of qthe might of your awesome deeds,

and I will declare your greatness.

They shall pour forth the fame of your rabundant goodness

and shall sing aloud of your righteousness.

Read more Explain verse



Psalm 145:5–7 — The New International Version (NIV)

They speak of the glorious splendor of your majesty—

and I will meditate on your wonderful works.

They tell of the power of your awesome works—

and I will proclaim your great deeds.

They celebrate your abundant goodness

and joyfully sing of your righteousness.

Psalm 145:5–7 — King James Version (KJV 1900)

I will speak of the glorious honour of thy majesty,

And of thy wondrous works.

And men shall speak of the might of thy terrible acts:

And I will declare thy greatness.

They shall abundantly utter the memory of thy great goodness,

And shall sing of thy righteousness.

Psalm 145:5–7 — New Living Translation (NLT)

I will meditate on your majestic, glorious splendor

and your wonderful miracles.

Your awe-inspiring deeds will be on every tongue;

I will proclaim your greatness.

Everyone will share the story of your wonderful goodness;

they will sing with joy about your righteousness.

Psalm 145:5–7 — The New King James Version (NKJV)

I will meditate on the glorious splendor of Your majesty,

And on Your wondrous works.

Men shall speak of the might of Your awesome acts,

And I will declare Your greatness.

They shall utter the memory of Your great goodness,

And shall sing of Your righteousness.

Psalm 145:5–7 — New Century Version (NCV)

wonderful majesty, and glory.

And I will think about your miracles.

They will tell about the amazing things you do,

and I will tell how great you are.

They will remember your great goodness

and will sing about your fairness.

Psalm 145:5–7 — American Standard Version (ASV)

Of the glorious majesty of thine honor,

And of thy wondrous works, will I meditate.

And men shall speak of the might of thy terrible acts;

And I will declare thy greatness.

They shall utter the memory of thy great goodness,

And shall sing of thy righteousness.

Psalm 145:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works. And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare. They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.

Psalm 145:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

I will think about the glorious honor of your majesty 

and the miraculous things you have done. 

People will talk about the power of your terrifying deeds, 

and I will tell about your greatness. 

They will announce what they remember of your great goodness, 

and they will joyfully sing about your righteousness. 

Psalm 145:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I will speak of Your splendor and glorious majesty

and Your wonderful works.

They will proclaim the power of Your awe-inspiring acts,

and I will declare Your greatness.

They will give a testimony of Your great goodness

and will joyfully sing of Your righteousness.

Psalm 145:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

On the glorious splendor of your majesty,

and on your wondrous works, I will meditate.

The might of your awesome deeds shall be proclaimed,

and I will declare your greatness.

They shall celebrate the fame of your abundant goodness,

and shall sing aloud of your righteousness.

Psalm 145:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)

On the splendor of the glory of your majesty,

and on your wonderful deeds, I will meditate.

And they will speak of the power of your awesome deeds,

and I will tell of your greatness.

They will utter the renown of your abundant goodness,

and they will proclaim with joy your righteousness.

Psalm 145:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

They will speak about your glorious majesty.

I will spend time thinking about your miracles.

They will speak about the powerful and wonderful things you do.

I will talk about the great things you have done.

They will celebrate your great goodness.

They will sing with joy about your holy acts.

Psalm 145:5–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

On the glorious splendor of Your majesty

And on Your wonderful works, I will meditate.

Men shall speak of the power of Your awesome acts,

And I will tell of Your greatness.

They shall eagerly utter the memory of Your abundant goodness

And will shout joyfully of Your righteousness.


A service of Logos Bible Software