Loading…

Exodus 3:7–10

Then the Lord said, e“I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry because of their ftaskmasters. I know their sufferings, and gI have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and hto bring them up out of that land to a igood and broad land, a land jflowing with milk and honey, to the place of kthe Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. And now, behold, lthe cry of the people of Israel has come to me, and I have also seen the moppression with which the Egyptians oppress them. 10 nCome, I will send you to Pharaoh that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt.”

Read more Explain verse



Exodus 3:7–10 — The New International Version (NIV)

The Lord said, “I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering. So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing them. 10 So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.”

Exodus 3:7–10 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. 10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Exodus 3:7–10 — New Living Translation (NLT)

Then the Lord told him, “I have certainly seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their cries of distress because of their harsh slave drivers. Yes, I am aware of their suffering. So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and lead them out of Egypt into their own fertile and spacious land. It is a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live. Look! The cry of the people of Israel has reached me, and I have seen how harshly the Egyptians abuse them. 10 Now go, for I am sending you to Pharaoh. You must lead my people Israel out of Egypt.”

Exodus 3:7–10 — The New King James Version (NKJV)

And the Lord said: “I have surely seen the oppression of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows. So I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up from that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites. Now therefore, behold, the cry of the children of Israel has come to Me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. 10 Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh that you may bring My people, the children of Israel, out of Egypt.”

Exodus 3:7–10 — New Century Version (NCV)

The Lord said, “I have seen the troubles my people have suffered in Egypt, and I have heard their cries when the Egyptian slave masters hurt them. I am concerned about their pain, and I have come down to save them from the Egyptians. I will bring them out of that land and lead them to a good land with lots of room—a fertile land. It is the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. I have heard the cries of the people of Israel, and I have seen the way the Egyptians have made life hard for them. 10 So now I am sending you to the king of Egypt. Go! Bring my people, the Israelites, out of Egypt!”

Exodus 3:7–10 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. 10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Exodus 3:7–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows. And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good and spacious land, unto a land flowing with milk and honey, unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. And now behold, the cry of the children of Israel is come unto me; and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. 10 And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Exodus 3:7–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord said, “I have seen the misery of my people in Egypt, and I have heard them crying out because of the slave drivers. I know how much they’re suffering. I have come to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good land with plenty of room ⸤for everyone⸥. It is a land flowing with milk and honey where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites live. I have heard the cry of the people of Israel. I have seen how the Egyptians are oppressing them. 10 Now, go! I am sending you to Pharaoh so that you can bring my people Israel out of Egypt.” 

Exodus 3:7–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the Lord said, “I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out because of their oppressors, and I know about their sufferings. I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey —the territory of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. The Israelites’ cry for help has come to Me, and I have also seen the way the Egyptians are oppressing them. 10 Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt.”

Exodus 3:7–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then the Lord said, “I have observed the misery of my people who are in Egypt; I have heard their cry on account of their taskmasters. Indeed, I know their sufferings, and I have come down to deliver them from the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and broad land, a land flowing with milk and honey, to the country of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. The cry of the Israelites has now come to me; I have also seen how the Egyptians oppress them. 10 So come, I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.”

Exodus 3:7–10 — The Lexham English Bible (LEB)

And Yahweh said, “Surely I have seen the misery of my people who are in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings. And I have come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up from this land to a good and wide land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites. And now, look, the cry of distress of the Israelites has come to me, and also I see the oppression with which the Egyptians are oppressing them. 10 And now come, and I will send you to Pharaoh, and you must bring my people, the Israelites, out from Egypt.”

Exodus 3:7–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord said, “I have seen my people suffer in Egypt. I have heard them cry out because of their slave drivers. I am concerned about their suffering.

“So I have come down to save them from the Egyptians. I will bring them up out of that land. I will bring them into a good land. It has a lot of room. It is a land that has plenty of milk and honey. It is the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.

“And now Israel’s cry for help has reached me. I have seen the way the Egyptians are beating them down. 10 So now, go. I am sending you to Pharaoh. I want you to bring the Israelites out of Egypt. They are my people.”

Exodus 3:7–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The Lord said, “I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt, and have given heed to their cry because of their taskmasters, for I am aware of their sufferings.

“So I have come down to deliver them from the power of the Egyptians, and to bring them up from that land to a good and spacious land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.

Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to Me; furthermore, I have seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them.

10 “Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.”


A service of Logos Bible Software