Loading…

Joshua 9:4

they on their part acted with cunning and went and made ready provisions and took worn-out sacks for their donkeys, and wineskins, worn-out and torn and mended,

Read more Explain verse



Joshua 9:4 — The New International Version (NIV)

they resorted to a ruse: They went as a delegation whose donkeys were loaded with worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended.

Joshua 9:4 — King James Version (KJV 1900)

They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;

Joshua 9:4 — New Living Translation (NLT)

they resorted to deception to save themselves. They sent ambassadors to Joshua, loading their donkeys with weathered saddlebags and old, patched wineskins.

Joshua 9:4 — The New King James Version (NKJV)

they worked craftily, and went and pretended to be ambassadors. And they took old sacks on their donkeys, old wineskins torn and mended,

Joshua 9:4 — New Century Version (NCV)

they decided to trick the Israelites. They gathered old sacks and old leather wine bags that were cracked and mended, and they put them on the backs of their donkeys.

Joshua 9:4 — American Standard Version (ASV)

they also did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine-skins, old and rent and bound up,

Joshua 9:4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

then they also acted with craft, and they went prepared as on a journey, and took old sacks upon their asses, and wine-flasks, old and rent and tied up;

Joshua 9:4 — GOD’S WORD Translation (GW)

they devised a scheme. They posed as messengers. They took worn-out sacks on their donkeys. Their wineskins were old, split, and patched.

Joshua 9:4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

they acted deceptively. They gathered provisions and took worn-out sacks on their donkeys and old wineskins, cracked and mended.

Joshua 9:4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

they on their part acted with cunning: they went and prepared provisions, and took worn-out sacks for their donkeys, and wineskins, worn-out and torn and mended,

Joshua 9:4 — The Lexham English Bible (LEB)

and they acted on their part with cunning: they went and prepared provisions, and took worn-out sacks for their donkeys and old wineskins that were torn and mended.

Joshua 9:4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

So they decided to trick the people of Israel. They packed supplies as if they were going on a long trip. They loaded their donkeys with old sacks and old wineskins. The wineskins were cracked but had been mended.

Joshua 9:4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

they also acted craftily and set out as envoys, and took worn-out sacks on their donkeys, and wineskins worn-out and torn and mended,


A service of Logos Bible Software