Loading…

1 Thessalonians 3:4–5

For when we were with you, we kept telling you beforehand that we were to suffer affliction, hjust as it has come to pass, and just as you know. For this reason, iwhen I could bear it no longer, iI sent to learn about your faith, jfor fear that somehow kthe tempter had tempted you and lour labor would be in vain.

Read more Explain verse



1 Thessalonians 3:4–5 — The New International Version (NIV)

In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know. For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faith. I was afraid that in some way the tempter had tempted you and that our labors might have been in vain.

1 Thessalonians 3:4–5 — King James Version (KJV 1900)

For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.

1 Thessalonians 3:4–5 — New Living Translation (NLT)

Even while we were with you, we warned you that troubles would soon come—and they did, as you well know. That is why, when I could bear it no longer, I sent Timothy to find out whether your faith was still strong. I was afraid that the tempter had gotten the best of you and that our work had been useless.

1 Thessalonians 3:4–5 — The New King James Version (NKJV)

For, in fact, we told you before when we were with you that we would suffer tribulation, just as it happened, and you know. For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain.

1 Thessalonians 3:4–5 — New Century Version (NCV)

Even when we were with you, we told you we all would have to suffer, and you know it has happened. Because of this, when I could wait no longer, I sent Timothy to you so I could learn about your faith. I was afraid the devil had tempted you, and perhaps our hard work would have been wasted.

1 Thessalonians 3:4–5 — American Standard Version (ASV)

For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know. For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labor should be in vain.

1 Thessalonians 3:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, even as also it came to pass, and ye know.) For this reason I also, no longer able to refrain myself, sent to know your faith, lest perhaps the tempter had tempted you and our labour should be come to nothing.

1 Thessalonians 3:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

In fact, when we were with you, we told you ahead of time that we were going to suffer persecution. And as you know, that’s what happened. But when I couldn’t wait any longer, I sent ⸤Timothy⸥ to find out about your faith. I wanted to see whether the tempter had in some way tempted you, making our work meaningless. 

1 Thessalonians 3:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

In fact, when we were with you, we told you previously that we were going to suffer persecution, and as you know, it happened. For this reason, when I could no longer stand it, I also sent him to find out about your faith, fearing that the tempter had tempted you and that our labor might be for nothing.

1 Thessalonians 3:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

In fact, when we were with you, we told you beforehand that we were to suffer persecution; so it turned out, as you know. For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith; I was afraid that somehow the tempter had tempted you and that our labor had been in vain.

1 Thessalonians 3:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

for indeed when we were with you we told you beforehand that we were about to be afflicted, just as indeed it happened, and you know. Because of this, I also, when I could endure it no longer, sent in order to know your faith, lest somehow the tempter tempted you and our labor should be in vain.

1 Thessalonians 3:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

In fact, when we were with you, we kept telling you that our enemies would make us suffer. As you know very well, it has turned out that way.

That’s the reason I sent someone to find out about your faith. I couldn’t wait any longer. I was afraid that Satan might have tempted you in some way. Then our efforts would have been useless.

1 Thessalonians 3:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know.

For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.


A service of Logos Bible Software