The Future of Bible Study Is Here.
1 Samuel 11:4–5
4 When the messengers came to tGibeah of Saul, they reported the matter in the ears of the people, uand all the people wept aloud.
5 Now, behold, Saul was coming from the field behind the oxen. And Saul said, “What is wrong with the people, that they are weeping?” So they told him the news of the men of Jabesh.
1 Samuel 11:4–5 — The New International Version (NIV)
4 When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud. 5 Just then Saul was returning from the fields, behind his oxen, and he asked, “What is wrong with everyone? Why are they weeping?” Then they repeated to him what the men of Jabesh had said.
1 Samuel 11:4–5 — King James Version (KJV 1900)
4 Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept. 5 And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.
1 Samuel 11:4–5 — New Living Translation (NLT)
4 When the messengers came to Gibeah of Saul and told the people about their plight, everyone broke into tears. 5 Saul had been plowing a field with his oxen, and when he returned to town, he asked, “What’s the matter? Why is everyone crying?” So they told him about the message from Jabesh.
1 Samuel 11:4–5 — The New King James Version (NKJV)
4 So the messengers came to Gibeah of Saul and told the news in the hearing of the people. And all the people lifted up their voices and wept. 5 Now there was Saul, coming behind the herd from the field; and Saul said, “What troubles the people, that they weep?” And they told him the words of the men of Jabesh.
1 Samuel 11:4–5 — New Century Version (NCV)
4 When the messengers came to Gibeah where Saul lived and told the people the news, they cried loudly. 5 Saul was coming home from plowing the fields with his oxen when he heard the people crying. He asked, “What’s wrong with the people that they are crying?” Then they told Saul what the messengers from Jabesh had said.
1 Samuel 11:4–5 — American Standard Version (ASV)
4 Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept. 5 And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh.
1 Samuel 11:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 And the messengers came to Gibeah of Saul and told these words in the ears of the people. And all the people lifted up their voice and wept.
5 And behold, Saul came after the oxen from the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they related to him the words of the men of Jabesh.
1 Samuel 11:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 The messengers came to Saul’s town, Gibeah. When they told the people the news, the people cried loudly. 5 Just then Saul was coming from the field behind some oxen. “Why are these people crying?” Saul asked. So they told him the news about the men of Jabesh.
1 Samuel 11:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 When the messengers came to Gibeah, Saul’s hometown, and told the terms to the people, all wept aloud. 5 Just then Saul was coming in from the field behind his oxen. “What’s the matter with the people? Why are they weeping?” Saul inquired, and they repeated to him the words of the men from Jabesh.
1 Samuel 11:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 When the messengers came to Gibeah of Saul, they reported the matter in the hearing of the people; and all the people wept aloud.
5 Now Saul was coming from the field behind the oxen; and Saul said, “What is the matter with the people, that they are weeping?” So they told him the message from the inhabitants of Jabesh.
1 Samuel 11:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)
4 When the messengers came to Gibeah of Saul, they reported these things to the people. Then all the people lifted up their voices and wept. 5 Just then, Saul was coming from the field behind the cattle. Saul said, “What is the matter with the people, that they are weeping?” So they recounted to him the words of the men of Jabesh.
1 Samuel 11:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 The messengers came to Gibeah of Saul. They reported to the people the terms Nahash had required. Then all of the people sobbed out loud.
5 Just then Saul was coming in from the fields. He was walking behind his oxen. He asked, “What’s wrong with the people? Why are they sobbing?” He was told what the men of Jabesh had said.
1 Samuel 11:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept.
5 Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen, and he said, “What is the matter with the people that they weep?” So they related to him the words of the men of Jabesh.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.