Loading…

Psalm 47:1–3

xClap your hands, all peoples!

yShout to God with loud songs of joy!

For the Lord, the Most High, zis to be feared,

aa great king over all the earth.

He bsubdued peoples under us,

and nations under our feet.

Read more Explain verse



Psalm 47:1–3 — The New International Version (NIV)

Clap your hands, all you nations;

shout to God with cries of joy.

For the Lord Most High is awesome,

the great King over all the earth.

He subdued nations under us,

peoples under our feet.

Psalm 47:1–3 — King James Version (KJV 1900)

O clap your hands, all ye people;

Shout unto God with the voice of triumph.

For the Lord most high is terrible;

He is a great King over all the earth.

He shall subdue the people under us,

And the nations under our feet.

Psalm 47:1–3 — New Living Translation (NLT)

Come, everyone! Clap your hands!

Shout to God with joyful praise!

For the Lord Most High is awesome.

He is the great King of all the earth.

He subdues the nations before us,

putting our enemies beneath our feet.

Psalm 47:1–3 — The New King James Version (NKJV)

Oh, clap your hands, all you peoples!

Shout to God with the voice of triumph!

For the Lord Most High is awesome;

He is a great King over all the earth.

He will subdue the peoples under us,

And the nations under our feet.

Psalm 47:1–3 — New Century Version (NCV)

Clap your hands, all you people.

Shout to God with joy.

The Lord Most High is wonderful.

He is the great King over all the earth!

He defeated nations for us

and put them under our control.

Psalm 47:1–3 — American Standard Version (ASV)

Oh clap your hands, all ye peoples;

Shout unto God with the voice of triumph.

For Jehovah Most High is terrible;

He is a great King over all the earth.

He subdueth peoples under us,

And nations under our feet.

Psalm 47:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph! For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth. He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.

Psalm 47:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Clap your hands, all you people. 

Shout to God with a loud, joyful song. 

We must fear the Lord, the Most High. 

He is the great king of the whole earth. 

He brings people under our authority 

and ⸤puts⸥ nations under our feet. 

Psalm 47:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Clap your hands, all you peoples;

shout to God with a jubilant cry.

For Yahweh, the Most High, is awe-inspiring,

a great King over all the earth.

He subdues peoples under us

and nations under our feet.

Psalm 47:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Clap your hands, all you peoples;

shout to God with loud songs of joy.

For the Lord, the Most High, is awesome,

a great king over all the earth.

He subdued peoples under us,

and nations under our feet.

Psalm 47:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

All you peoples, clap your hands.

Shout to God with a voice of rejoicing.

For Yahweh Most High is awesome,

a great king over all the earth.

He subdues peoples under us

and nations under our feet.

Psalm 47:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Clap your hands, all you nations.

Shout to God with cries of joy.

How wonderful is the Lord Most High!

He is the great King over the whole earth.

He brought nations under our control.

He made them fall under us.

Psalm 47:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

O clap your hands, all peoples;

Shout to God with the voice of joy.

For the Lord Most High is to be feared,

A great King over all the earth.

He subdues peoples under us

And nations under our feet.


A service of Logos Bible Software