Loading…

Ezekiel 36:1–2

Prophecy to the Mountains of Israel

36 “And you, ison of man, prophesy to jthe mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the Lord. Thus says the Lord God: Because kthe enemy said of you, l‘Aha!’ and, ‘The ancient mheights have become our possession,’

Read more Explain verse



Ezekiel 36:1–2 — The New International Version (NIV)

“Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. This is what the Sovereign Lord says: The enemy said of you, “Aha! The ancient heights have become our possession.” ’

Ezekiel 36:1–2 — King James Version (KJV 1900)

Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord: Thus saith the Lord God; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:

Ezekiel 36:1–2 — New Living Translation (NLT)

“Son of man, prophesy to Israel’s mountains. Give them this message: O mountains of Israel, hear the word of the Lord! This is what the Sovereign Lord says: Your enemies have taunted you, saying, ‘Aha! Now the ancient heights belong to us!’

Ezekiel 36:1–2 — The New King James Version (NKJV)

“And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord! Thus says the Lord God: “Because the enemy has said of you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession,’ ” ’

Ezekiel 36:1–2 — New Century Version (NCV)

“Human, prophesy to the mountains of Israel and say: ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. This is what the Lord God says: The enemy has said about you, “Now the old places to worship gods have become ours.” ’

Ezekiel 36:1–2 — American Standard Version (ASV)

And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;

Ezekiel 36:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Mountains of Israel, hear the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are become ours in possession;

Ezekiel 36:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

⸤The Lord said,⸥ “Son of man, prophesy to the mountains of Israel. Tell them, ‘Mountains of Israel, listen to the Lord’s word. This is what the Almighty Lord says: Your enemies said this about you, “Aha! The ancient worship sites now belong to us.” ’ 

Ezekiel 36:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say: Mountains of Israel, hear the word of the Lord. This is what the Lord God says: Because the enemy has said about you, ‘Good! The ancient heights have become our possession,’

Ezekiel 36:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And you, mortal, prophesy to the mountains of Israel, and say: O mountains of Israel, hear the word of the Lord. Thus says the Lord God: Because the enemy said of you, “Aha!” and, “The ancient heights have become our possession,”

Ezekiel 36:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

“And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel; and so you must say, ‘Mountains of Israel, hear the word of Yahweh; thus says the Lord Yahweh: “Because the enemy said concerning you, ‘Ah, and the ancient high places will be to us as a possession!’ ” ’

Ezekiel 36:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Son of man, prophesy to the mountains of Israel. Tell them, ‘Mountains of Israel, listen to the Lord’s message. The Lord and King says, “Your enemies made fun of you. They bragged, ‘The hills you lived in for a long time belong to us now.’ ” ’

Ezekiel 36:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord.

Thus says the Lord God, “Because the enemy has spoken against you, ‘Aha!’ and, ‘The everlasting heights have become our possession,’


A service of Logos Bible Software