Ezekiel 20:4–7
4 wWill you judge them, son of man, will you judge them? xLet them know the abominations of their fathers, 5 and say to them, Thus says the Lord God: yOn the day when I chose Israel, zI swore1 to the offspring of the house of Jacob, amaking myself known to them in the land of Egypt; zI swore to them, saying, I am the Lord your God. 6 On that day I swore to them that bI would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land bflowing with milk and honey, cthe most glorious of all lands. 7 And I said to them, d‘Cast away the detestable things eyour eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with fthe idols of Egypt; gI am the Lord your God.’
Ezekiel 20:4–7 — The New International Version (NIV)
4 “Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their ancestors 5 and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose Israel, I swore with uplifted hand to the descendants of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, “I am the Lord your God.” 6 On that day I swore to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands. 7 And I said to them, “Each of you, get rid of the vile images you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the Lord your God.”
Ezekiel 20:4–7 — King James Version (KJV 1900)
4 Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers: 5 And say unto them, Thus saith the Lord God; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the Lord your God; 6 In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands: 7 Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the Lord your God.
Ezekiel 20:4–7 — New Living Translation (NLT)
4 “Son of man, bring charges against them and condemn them. Make them realize how detestable the sins of their ancestors really were. 5 Give them this message from the Sovereign Lord: When I chose Israel—when I revealed myself to the descendants of Jacob in Egypt—I took a solemn oath that I, the Lord, would be their God. 6 I took a solemn oath that day that I would bring them out of Egypt to a land I had discovered and explored for them—a good land, a land flowing with milk and honey, the best of all lands anywhere. 7 Then I said to them, ‘Each of you, get rid of the vile images you are so obsessed with. Do not defile yourselves with the idols of Egypt, for I am the Lord your God.’
Ezekiel 20:4–7 — The New King James Version (NKJV)
4 Will you judge them, son of man, will you judge them? Then make known to them the abominations of their fathers.
5 “Say to them, ‘Thus says the Lord God: “On the day when I chose Israel and raised My hand in an oath to the descendants of the house of Jacob, and made Myself known to them in the land of Egypt, I raised My hand in an oath to them, saying, ‘I am the Lord your God.’ 6 On that day I raised My hand in an oath to them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, ‘flowing with milk and honey,’ the glory of all lands. 7 Then I said to them, ‘Each of you, throw away the abominations which are before his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the Lord your God.’
Ezekiel 20:4–7 — New Century Version (NCV)
4 “Will you judge them? Will you judge them, human? Let them know the hateful things their ancestors did. 5 Say to them: ‘This is what the Lord God says: When I chose Israel, I made a promise to the descendants of Jacob. I made myself known to them in Egypt, and I promised them, “I am the Lord your God.” 6 At that time I promised them I would bring them out of Egypt into a land I had found for them, a fertile land, the best land in the world. 7 I said to them, “Each one of you must throw away the hateful idols you have seen and liked. Don’t make yourselves unclean with the idols of Egypt. I am the Lord your God.”
Ezekiel 20:4–7 — American Standard Version (ASV)
4 Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; 5 and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I sware unto them, saying, I am Jehovah your God; 6 in that day I sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. 7 And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.
Ezekiel 20:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,
5 and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I am Jehovah your God, 6 in that day I lifted up my hand unto them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands; 7 and I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am Jehovah your God.
Ezekiel 20:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 “Will you judge them? Will you judge them, son of man? Tell them about the disgusting things their ancestors did. 5 Tell them, ‘This is what the Almighty Lord says: When I chose Israel, I raised my hand and swore an oath to the descendants of Jacob’s family. I made myself known to them in Egypt. I made a promise to them and said, “I am the Lord your God.” 6 At that time I promised to bring them out of Egypt to a land that I had chosen for them. This land is the most beautiful land, a land flowing with milk and honey. 7 I said to them, “Get rid of the detestable idols that you look to for help. Don’t dishonor yourselves with the disgusting idols of Egypt. I am the Lord your God.”
Ezekiel 20:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 “Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them. 5 Say to them: This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of Jacob’s house and made Myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying: I am Yahweh your God. 6 On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands. 7 I also said to them: Each of you must throw away the detestable things that are before your eyes and not defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God.
Ezekiel 20:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 Will you judge them, mortal, will you judge them? Then let them know the abominations of their ancestors, 5 and say to them: Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob—making myself known to them in the land of Egypt—I swore to them, saying, I am the Lord your God. 6 On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands. 7 And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.
Ezekiel 20:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)
4 Will you judge them? Will you judge them, son of man? Make known to them the detestable things of their ancestors. 5 And you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “On the day of my choosing Israel I swore to the offspring of the house of Jacob, and I made myself known to them in the land of Egypt, and I swore to them, saying, ‘I am Yahweh your God.’ 6 On that day I swore to them to bring them out from the land of Egypt to the land that I had searched out for them, flowing with milk and honey—it is the most beautiful of all of the lands. 7 Then I said to them, ‘Let each one throw away the detestable things of his eyes, and you must not make yourselves unclean with the idols of Egypt! I am Yahweh your God.’
Ezekiel 20:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 “Are you going to judge them, son of man? Will you judge them? Tell them the evil things their people did long ago. I hate those things. 5 Tell them, ‘The Lord and King says, “I chose Israel. On that day I raised my hand and took an oath. I made a promise to the members of Jacob’s family line. I made myself known to them in Egypt. I raised my hand and told them, ‘I am the Lord your God.’
6 “ ‘ “On that day I promised I would bring them out of Egypt. I told them I would take them to a land I had found for them. It had plenty of milk and honey. It was the most beautiful land of all. 7 I said to them, ‘Each of you must get rid of the statues of the evil gods you worship. Do not pollute yourselves by worshiping the gods of Egypt. I am the Lord your God.’
Ezekiel 20:4–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 “Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers;
5 and say to them, ‘Thus says the Lord God, “On the day when I chose Israel and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the Lord your God,
6 on that day I swore to them, to bring them out from the land of Egypt into a land that I had selected for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.
7 “I said to them, ‘Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.’