Loading…

Ezekiel 20:4–7

wWill you judge them, son of man, will you judge them? xLet them know the abominations of their fathers, and say to them, Thus says the Lord God: yOn the day when I chose Israel, zI swore1 to the offspring of the house of Jacob, amaking myself known to them in the land of Egypt; zI swore to them, saying, I am the Lord your God. On that day I swore to them that bI would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land bflowing with milk and honey, cthe most glorious of all lands. And I said to them, d‘Cast away the detestable things eyour eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with fthe idols of Egypt; gI am the Lord your God.’

Read more Explain verse



Ezekiel 20:4–7 — The New International Version (NIV)

“Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their ancestors and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose Israel, I swore with uplifted hand to the descendants of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, “I am the Lord your God.” On that day I swore to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands. And I said to them, “Each of you, get rid of the vile images you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the Lord your God.”

Ezekiel 20:4–7 — King James Version (KJV 1900)

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers: And say unto them, Thus saith the Lord God; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the Lord your God; In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands: Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the Lord your God.

Ezekiel 20:4–7 — New Living Translation (NLT)

“Son of man, bring charges against them and condemn them. Make them realize how detestable the sins of their ancestors really were. Give them this message from the Sovereign Lord: When I chose Israel—when I revealed myself to the descendants of Jacob in Egypt—I took a solemn oath that I, the Lord, would be their God. I took a solemn oath that day that I would bring them out of Egypt to a land I had discovered and explored for them—a good land, a land flowing with milk and honey, the best of all lands anywhere. Then I said to them, ‘Each of you, get rid of the vile images you are so obsessed with. Do not defile yourselves with the idols of Egypt, for I am the Lord your God.’

Ezekiel 20:4–7 — The New King James Version (NKJV)

Will you judge them, son of man, will you judge them? Then make known to them the abominations of their fathers.

“Say to them, ‘Thus says the Lord God: “On the day when I chose Israel and raised My hand in an oath to the descendants of the house of Jacob, and made Myself known to them in the land of Egypt, I raised My hand in an oath to them, saying, ‘I am the Lord your God.’ On that day I raised My hand in an oath to them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, ‘flowing with milk and honey,’ the glory of all lands. Then I said to them, ‘Each of you, throw away the abominations which are before his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the Lord your God.’

Ezekiel 20:4–7 — New Century Version (NCV)

“Will you judge them? Will you judge them, human? Let them know the hateful things their ancestors did. Say to them: ‘This is what the Lord God says: When I chose Israel, I made a promise to the descendants of Jacob. I made myself known to them in Egypt, and I promised them, “I am the Lord your God.” At that time I promised them I would bring them out of Egypt into a land I had found for them, a fertile land, the best land in the world. I said to them, “Each one of you must throw away the hateful idols you have seen and liked. Don’t make yourselves unclean with the idols of Egypt. I am the Lord your God.”

Ezekiel 20:4–7 — American Standard Version (ASV)

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I sware unto them, saying, I am Jehovah your God; in that day I sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.

Ezekiel 20:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,

and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I am Jehovah your God, in that day I lifted up my hand unto them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands; and I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am Jehovah your God.

Ezekiel 20:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Will you judge them? Will you judge them, son of man? Tell them about the disgusting things their ancestors did. Tell them, ‘This is what the Almighty Lord says: When I chose Israel, I raised my hand and swore an oath to the descendants of Jacob’s family. I made myself known to them in Egypt. I made a promise to them and said, “I am the Lord your God.” At that time I promised to bring them out of Egypt to a land that I had chosen for them. This land is the most beautiful land, a land flowing with milk and honey. I said to them, “Get rid of the detestable idols that you look to for help. Don’t dishonor yourselves with the disgusting idols of Egypt. I am the Lord your God.” 

Ezekiel 20:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them. Say to them: This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of Jacob’s house and made Myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying: I am Yahweh your God. On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands. I also said to them: Each of you must throw away the detestable things that are before your eyes and not defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God.

Ezekiel 20:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Will you judge them, mortal, will you judge them? Then let them know the abominations of their ancestors, and say to them: Thus says the Lord God: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob—making myself known to them in the land of Egypt—I swore to them, saying, I am the Lord your God. On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands. And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.

Ezekiel 20:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)

Will you judge them? Will you judge them, son of man? Make known to them the detestable things of their ancestors. And you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “On the day of my choosing Israel I swore to the offspring of the house of Jacob, and I made myself known to them in the land of Egypt, and I swore to them, saying, ‘I am Yahweh your God.’ On that day I swore to them to bring them out from the land of Egypt to the land that I had searched out for them, flowing with milk and honey—it is the most beautiful of all of the lands. Then I said to them, ‘Let each one throw away the detestable things of his eyes, and you must not make yourselves unclean with the idols of Egypt! I am Yahweh your God.’

Ezekiel 20:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Are you going to judge them, son of man? Will you judge them? Tell them the evil things their people did long ago. I hate those things. Tell them, ‘The Lord and King says, “I chose Israel. On that day I raised my hand and took an oath. I made a promise to the members of Jacob’s family line. I made myself known to them in Egypt. I raised my hand and told them, ‘I am the Lord your God.’

“ ‘ “On that day I promised I would bring them out of Egypt. I told them I would take them to a land I had found for them. It had plenty of milk and honey. It was the most beautiful land of all. I said to them, ‘Each of you must get rid of the statues of the evil gods you worship. Do not pollute yourselves by worshiping the gods of Egypt. I am the Lord your God.’

Ezekiel 20:4–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers;

and say to them, ‘Thus says the Lord God, “On the day when I chose Israel and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the Lord your God,

on that day I swore to them, to bring them out from the land of Egypt into a land that I had selected for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.

“I said to them, ‘Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.’


A service of Logos Bible Software