The Future of Bible Study Is Here.
Zechariah 2:6–7
Zechariah 2:6–7 — New International Version (2011) (NIV)
6 “Come! Come! Flee from the land of the north,” declares the Lord, “for I have scattered you to the four winds of heaven,” declares the Lord.
7 “Come, Zion! Escape, you who live in Daughter Babylon!”
Zechariah 2:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the Lord:
For I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the Lord.
7 Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Zechariah 2:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 The Lord says, “Come away! Flee from Babylon in the land of the north, for I have scattered you to the four winds. 7 Come away, people of Zion, you who are exiled in Babylon!”
Zechariah 2:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 “Up, up! Flee from the land of the north,” says the Lord; “for I have spread you abroad like the four winds of heaven,” says the Lord. 7 “Up, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.”
Zechariah 2:6–7 — New Century Version (NCV)
6 “Oh no! Oh no! Run away from Babylon, because I have scattered you like the four winds of heaven,” says the Lord.
7 “Oh no, Jerusalem! Escape, you who live right in Babylon.”
Zechariah 2:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 Ho, ho, flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have spread you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah. 7 Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
Zechariah 2:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Ho, ho! flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have scattered you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah. 7 Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Zechariah 2:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 “Hurry, hurry! Flee from the land of the north, declares the Lord. I’ve scattered you to the four winds of heaven. 7 Hurry, Zion! Escape, you inhabitants of Babylon!
Zechariah 2:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 “Get up! Leave the land of the north” —this is the Lord’s declaration—“for I have scattered you like the four winds of heaven”—this is the Lord’s declaration. 7 “Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”
Zechariah 2:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 Up, up! Flee from the land of the north, says the Lord; for I have spread you abroad like the four winds of heaven, says the Lord. 7 Up! Escape to Zion, you that live with daughter Babylon.
Zechariah 2:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 “Woe! Woe! Flee from the land of the north,” declares Yahweh, “for I have scattered you like the four winds of the heavens,” declares Yahweh. 7 “Woe, Zion! Escape, you inhabitants of the daughter of Babylon!”
Zechariah 2:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 “Israel, I have scattered you in all four directions,” announces the Lord. “Come quickly! Run away from the land of the north,” announces the Lord.
7 “Come, people of Zion who are in Babylonia! Escape, you who live in the city of Babylon!”
Zechariah 2:6–7 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 “Ho there! Flee from the land of the north,” declares the Lord, “for I have dispersed you as the four winds of the heavens,” declares the Lord.
7 “Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.