Loading…

Ruth 2:1–3

Ruth Meets Boaz

Now Naomi had ta relative of her husband’s, a worthy man of the clan of Elimelech, whose name was uBoaz. And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field and vglean among the ears of grain after him win whose sight I shall find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” So she set out and went and gleaned in the field after the reapers, and she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the clan of Elimelech.

Read more Explain verse



Ruth 2:1–3 — The New International Version (NIV)

Now Naomi had a relative on her husband’s side, a man of standing from the clan of Elimelek, whose name was Boaz.

And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the fields and pick up the leftover grain behind anyone in whose eyes I find favor.”

Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.” So she went out, entered a field and began to glean behind the harvesters. As it turned out, she was working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelek.

Ruth 2:1–3 — King James Version (KJV 1900)

And Naomi had a kinsman of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz. And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter. And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.

Ruth 2:1–3 — New Living Translation (NLT)

Now there was a wealthy and influential man in Bethlehem named Boaz, who was a relative of Naomi’s husband, Elimelech.

One day Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go out into the harvest fields to pick up the stalks of grain left behind by anyone who is kind enough to let me do it.”

Naomi replied, “All right, my daughter, go ahead.” So Ruth went out to gather grain behind the harvesters. And as it happened, she found herself working in a field that belonged to Boaz, the relative of her father-in-law, Elimelech.

Ruth 2:1–3 — The New King James Version (NKJV)

There was a relative of Naomi’s husband, a man of great wealth, of the family of Elimelech. His name was Boaz. So Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field, and glean heads of grain after him in whose sight I may find favor.”

And she said to her, “Go, my daughter.”

Then she left, and went and gleaned in the field after the reapers. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

Ruth 2:1–3 — New Century Version (NCV)

Now Naomi had a rich relative named Boaz, from Elimelech’s family.

One day Ruth, the Moabite, said to Naomi, “I am going to the fields. Maybe someone will be kind enough to let me gather the grain he leaves behind.”

Naomi said, “Go, my daughter.”

So Ruth went to the fields and gathered the grain that the workers cutting the grain had left behind. It just so happened that the field belonged to Boaz, from Elimelech’s family.

Ruth 2:1–3 — American Standard Version (ASV)

And Naomi had a kinsman of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz. And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said unto her, Go, my daughter. And she went, and came and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on the portion of the field belonging unto Boaz, who was of the family of Elimelech.

Ruth 2:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Naomi had a relation of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz. And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me, I pray, go to the field and glean among the ears of corn after him in whose sight I shall find favour. And she said to her, Go, my daughter. And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotment of Boaz, who was of the family of Elimelech.

Ruth 2:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Naomi had a relative. He was from Elimelech’s side of the family. He was a man of outstanding character named Boaz. 

Ruth, who was from Moab, said to Naomi, “Please let me go to the field of anyone who will be kind to me. There I will gather the grain left behind by the reapers.” 

Naomi told her, “Go, my daughter.” 

So Ruth went. She entered a field and gathered the grain left behind by the reapers. Now it happened that she ended up in the part of the field that belonged to Boaz, who was from Elimelech’s family. 

Ruth 2:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Now Naomi had a relative on her husband’s side named Boaz. He was a prominent man of noble character from Elimelech’s family.

Ruth the Moabitess asked Naomi, “Will you let me go into the fields and gather fallen grain behind someone who allows me to?”

Naomi answered her, “Go ahead, my daughter.” So Ruth left and entered the field to gather grain behind the harvesters. She happened to be in the portion of land belonging to Boaz, who was from Elimelech’s family.

Ruth 2:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Now Naomi had a kinsman on her husband’s side, a prominent rich man, of the family of Elimelech, whose name was Boaz. And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field and glean among the ears of grain, behind someone in whose sight I may find favor.” She said to her, “Go, my daughter.” So she went. She came and gleaned in the field behind the reapers. As it happened, she came to the part of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

Ruth 2:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

Now Naomi had a relative of her husband, a prominent rich man from the clan of Elimelech, whose name was Boaz. And Ruth the Moabite said to Naomi, “Please let me go to the field and glean among the ears of grain after someone in whose eyes I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” So she went and came and gleaned in the field behind the reapers. And she happened by chance upon the tract of field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.

Ruth 2:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Naomi had a relative on her husband’s side of the family. Her husband’s name was Elimelech. The relative’s name was Boaz. He was a very important man.

Ruth, who was from Moab, spoke to Naomi. She said, “Let me go out to the fields. I’ll pick up the grain that has been left. I’ll do it behind anyone who is pleased with me.”

Naomi said to her, “My daughter, go ahead.”

So Ruth went out and began to pick up grain. She worked in the fields behind those who were cutting and gathering the grain. As it turned out, she was working in a field that belonged to Boaz. He was from the family of Elimelech.

Ruth 2:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now Naomi had a kinsman of her husband, a man of great wealth, of the family of Elimelech, whose name was Boaz.

And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field and glean among the ears of grain after one in whose sight I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.”

So she departed and went and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.


A service of Logos Bible Software