Loading…

Romans 5:6–7

For jwhile we were still weak, at the right time kChrist died for the ungodly. For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die—

Read more Explain verse



Romans 5:6–7 — The New International Version (NIV)

You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly. Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die.

Romans 5:6–7 — King James Version (KJV 1900)

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.

Romans 5:6–7 — New Living Translation (NLT)

When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners. Now, most people would not be willing to die for an upright person, though someone might perhaps be willing to die for a person who is especially good.

Romans 5:6–7 — The New King James Version (NKJV)

For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die.

Romans 5:6–7 — New Century Version (NCV)

When we were unable to help ourselves, at the right time, Christ died for us, although we were living against God. Very few people will die to save the life of someone else. Although perhaps for a good person someone might possibly die.

Romans 5:6–7 — American Standard Version (ASV)

For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.

Romans 5:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

for we being still without strength, in the due time Christ has died for the ungodly. For scarcely for the just man will one die, for perhaps for the good man some one might also dare to die;

Romans 5:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Look at it this way: At the right time, while we were still helpless, Christ died for ungodly people. Finding someone who would die for a godly person is rare. Maybe someone would have the courage to die for a good person.

Romans 5:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For while we were still helpless, at the appointed moment, Christ died for the ungodly. For rarely will someone die for a just person—though for a good person perhaps someone might even dare to die.

Romans 5:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. Indeed, rarely will anyone die for a righteous person—though perhaps for a good person someone might actually dare to die.

Romans 5:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

For while we were still helpless, yet at the proper time Christ died for the ungodly. For only rarely will someone die on behalf of a righteous person (for on behalf of a good person possibly someone might even dare to die),

Romans 5:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

At just the right time Christ died for ungodly people. He died for us when we had no power of our own. It is unusual for anyone to die for a godly person. Maybe someone would be willing to die for a good person.

Romans 5:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

For one will hardly die for a righteous man; though perhaps for the good man someone would dare even to die.


A service of Logos Bible Software