Loading…

Psalm 19:11–13

11  Moreover, by them is your servant warned;

cin keeping them there is great reward.

12  dWho can discern his errors?

eDeclare me innocent from fhidden faults.

13  gKeep back your servant also from hpresumptuous sins;

let them not have idominion over me!

Then I shall be blameless,

and innocent of great transgression.

Read more Explain verse



Psalm 19:11–13 — The New International Version (NIV)

11 By them your servant is warned;

in keeping them there is great reward.

12 But who can discern their own errors?

Forgive my hidden faults.

13 Keep your servant also from willful sins;

may they not rule over me.

Then I will be blameless,

innocent of great transgression.

Psalm 19:11–13 — King James Version (KJV 1900)

11 Moreover by them is thy servant warned:

And in keeping of them there is great reward.

12 Who can understand his errors?

Cleanse thou me from secret faults.

13 Keep back thy servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me:

Then shall I be upright,

And I shall be innocent from the great transgression.

Psalm 19:11–13 — New Living Translation (NLT)

11 They are a warning to your servant,

a great reward for those who obey them.

12 How can I know all the sins lurking in my heart?

Cleanse me from these hidden faults.

13 Keep your servant from deliberate sins!

Don’t let them control me.

Then I will be free of guilt

and innocent of great sin.

Psalm 19:11–13 — The New King James Version (NKJV)

11 Moreover by them Your servant is warned,

And in keeping them there is great reward.

12 Who can understand his errors?

Cleanse me from secret faults.

13 Keep back Your servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me.

Then I shall be blameless,

And I shall be innocent of great transgression.

Psalm 19:11–13 — New Century Version (NCV)

11 By them your servant is warned.

Keeping them brings great reward.

12 People cannot see their own mistakes.

Forgive me for my secret sins.

13 Keep me from the sins of pride;

don’t let them rule me.

Then I can be pure

and innocent of the greatest of sins.

Psalm 19:11–13 — American Standard Version (ASV)

11 Moreover by them is thy servant warned:

In keeping them there is great reward.

12 Who can discern his errors?

Clear thou me from hidden faults.

13 Keep back thy servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me:

Then shall I be upright,

And I shall be clear from great transgression.

Psalm 19:11–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 Moreover, by them is thy servant enlightened; in keeping them there is great reward. 12 Who understandeth his errors? Purify me from secret faults. 13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.

Psalm 19:11–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 As your servant I am warned by them. 

There is a great reward in following them. 

12 Who can notice every mistake? 

Forgive my hidden faults. 

13 Keep me from sinning. 

Do not let anyone gain control over me. 

Then I will be blameless, 

and I will be free from any great offense. 

Psalm 19:11–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 In addition, Your servant is warned by them;

there is great reward in keeping them.

12 Who perceives his unintentional sins?

Cleanse me from my hidden faults.

13 Moreover, keep Your servant from willful sins;

do not let them rule over me.

Then I will be innocent

and cleansed from blatant rebellion.

Psalm 19:11–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 Moreover by them is your servant warned;

in keeping them there is great reward.

12 But who can detect their errors?

Clear me from hidden faults.

13 Keep back your servant also from the insolent;

do not let them have dominion over me.

Then I shall be blameless,

and innocent of great transgression.

Psalm 19:11–13 — The Lexham English Bible (LEB)

11 Moreover, your servant is warned by them;

in keeping them is great reward.

12 Who can perceive his errors?

Acquit me from hidden faults.

13 Also, keep back your servant from arrogant sins;

let them not rule over me.

Then I shall be blameless,

and I shall be innocent of great transgression.

Psalm 19:11–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 I am warned by them.

When I obey them, I am greatly rewarded.

12 Can I know my mistakes?

Forgive my hidden faults.

13 Keep me also from the sins I want to commit.

May they not be my master.

Then I will be without blame.

I will not be guilty of any great sin against your law.

Psalm 19:11–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 Moreover, by them Your servant is warned;

In keeping them there is great reward.

12 Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.

13 Also keep back Your servant from presumptuous sins;

Let them not rule over me;

Then I will be blameless,

And I shall be acquitted of great transgression.


A service of Logos Bible Software