Loading…

Jeremiah 3:1–2

g“If1 a man divorces his wife

and she goes from him

and becomes another man’s wife,

will he return to her?

hWould not that land be greatly polluted?

iYou have played the whore with many lovers;

and would you return to me?

declares the Lord.

Lift up your eyes to jthe bare heights, and see!

Where have you not been ravished?

kBy the waysides you have sat awaiting lovers

like an Arab in the wilderness.

hYou have polluted the land

with your vile whoredom.

Read more Explain verse



Jeremiah 3:1–2 — The New International Version (NIV)

“If a man divorces his wife

and she leaves him and marries another man,

should he return to her again?

Would not the land be completely defiled?

But you have lived as a prostitute with many lovers—

would you now return to me?”

declares the Lord.

“Look up to the barren heights and see.

Is there any place where you have not been ravished?

By the roadside you sat waiting for lovers,

sat like a nomad in the desert.

You have defiled the land

with your prostitution and wickedness.

Jeremiah 3:1–2 — King James Version (KJV 1900)

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the Lord. Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.

Jeremiah 3:1–2 — New Living Translation (NLT)

“If a man divorces a woman

and she goes and marries someone else,

he will not take her back again,

for that would surely corrupt the land.

But you have prostituted yourself with many lovers,

so why are you trying to come back to me?”

says the Lord.

“Look at the shrines on every hilltop.

Is there any place you have not been defiled

by your adultery with other gods?

You sit like a prostitute beside the road waiting for a customer.

You sit alone like a nomad in the desert.

You have polluted the land with your prostitution

and your wickedness.

Jeremiah 3:1–2 — The New King James Version (NKJV)

“They say, ‘If a man divorces his wife, And she goes from him

And becomes another man’s,

May he return to her again?’

Would not that land be greatly polluted?

But you have played the harlot with many lovers;

Yet return to Me,” says the Lord.

“Lift up your eyes to the desolate heights and see:

Where have you not lain with men?

By the road you have sat for them

Like an Arabian in the wilderness;

And you have polluted the land

With your harlotries and your wickedness.

Jeremiah 3:1–2 — New Century Version (NCV)

“If a man divorces his wife

and she leaves him and marries another man,

should her first husband come back to her again?

If he went back to her, wouldn’t the land become completely unclean?

But you have acted like a prostitute with many lovers,

and now you want to come back to me?” says the Lord.

“Look up to the bare hilltops, Judah.

Is there any place where you have not been a prostitute?

You have sat by the road waiting for lovers,

like an Arab in the desert.

You made the land unclean,

because you did evil and were like a prostitute.

Jeremiah 3:1–2 — American Standard Version (ASV)

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, will he return unto her again? will not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith Jehovah. Lift up thine eyes unto the bare heights, and see; where hast thou not been lain with? By the ways hast thou sat for them, as an Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.

Jeremiah 3:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, shall he return unto her again? Would not that land be utterly polluted? But thou hast committed fornication with many lovers; yet return to me, saith Jehovah. Lift up thine eyes unto the heights and see, where hast thou not been lain with? In the ways hast thou sat for them, as an Arab in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.

Jeremiah 3:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

A saying: 

If a man divorces his wife 

and she leaves him and marries another man, 

her first husband shouldn’t go back to her again. 

The land would become thoroughly polluted. 

“You have acted like a prostitute who has many lovers. 

And now you want to come back to me!” declares the Lord

“Look at the bare hills, and see. 

You have had sex with men in every place. 

You sat by the roadside waiting for them like a nomad in the desert. 

You have polluted the land with your prostitution and wickedness. 

Jeremiah 3:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

If a man divorces his wife

and she leaves him to marry another,

can he ever return to her?

Wouldn’t such a land become totally defiled?

But you!

You have played the prostitute with many partners —

can you return to Me?

This is the Lord’s declaration.

Look to the barren heights and see.

Where have you not been immoral?

You sat waiting for them beside the highways

like a nomad in the desert.

You have defiled the land

with your prostitution and wickedness.

Jeremiah 3:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

If a man divorces his wife

and she goes from him

and becomes another man’s wife,

will he return to her?

Would not such a land be greatly polluted?

You have played the whore with many lovers;

and would you return to me?

says the Lord.

Look up to the bare heights, and see!

Where have you not been lain with?

By the waysides you have sat waiting for lovers,

like a nomad in the wilderness.

You have polluted the land

with your whoring and wickedness.

Jeremiah 3:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

A saying: ‘Look, if a man divorces his wife,

and she goes from him and she becomes another man’s wife,

will he return to her again?’

Will not that land be greatly defiled?

And you have prostituted yourself with many lovers,

would you now return to me?” declares Yahweh.

“Lift up your eyes at the barren heights,

and see where you have not been ravished.

Beside the roads you sat for them like an Arab in the desert,

and you have defiled the land

with your fornication

and with your wickedness.

Jeremiah 3:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Suppose a man divorces his wife.

What if she then gets married to another man?

Should her first husband return to her again?

If he does, won’t the land become completely ‘unclean’?

People of Israel, you have lived like a prostitute.

You have loved many other gods.

So do you think you can return to me now?”

announces the Lord.

“Look up at the bare hilltops.

Is there any place where you have not committed adultery with other gods?

By the side of the road you sat waiting for lovers.

You sat there like someone who wanders in the desert.

You have polluted the land.

You are like a sinful prostitute.

Jeremiah 3:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

God says, “If a husband divorces his wife

And she goes from him

And belongs to another man,

Will he still return to her?

Will not that land be completely polluted?

But you are a harlot with many lovers;

Yet you turn to Me,” declares the Lord.

Lift up your eyes to the bare heights and see;

Where have you not been violated?

By the roads you have sat for them

Like an Arab in the desert,

And you have polluted a land

With your harlotry and with your wickedness.


A service of Logos Bible Software