Loading…

Isaiah 43:18–21

18  l“Remember not the former things,

nor consider the things of old.

19  mBehold, I am doing a new thing;

now it springs forth, do you not perceive it?

nI will make a way in the wilderness

oand rivers in the desert.

20  The wild beasts will honor me,

pthe jackals and the ostriches,

qfor I give water in the wilderness,

rivers in the desert,

to give drink to my chosen people,

21  the people whom I formed for myself

rthat they might declare my praise.

Read more Explain verse



Isaiah 43:18–21 — The New International Version (NIV)

18 “Forget the former things;

do not dwell on the past.

19 See, I am doing a new thing!

Now it springs up; do you not perceive it?

I am making a way in the wilderness

and streams in the wasteland.

20 The wild animals honor me,

the jackals and the owls,

because I provide water in the wilderness

and streams in the wasteland,

to give drink to my people, my chosen,

21 the people I formed for myself

that they may proclaim my praise.

Isaiah 43:18–21 — King James Version (KJV 1900)

18 Remember ye not the former things,

Neither consider the things of old.

19 Behold, I will do a new thing;

Now it shall spring forth; shall ye not know it?

I will even make a way in the wilderness,

And rivers in the desert.

20 The beast of the field shall honour me,

The dragons and the owls:

Because I give waters in the wilderness,

And rivers in the desert,

To give drink to my people, my chosen.

21 This people have I formed for myself;

They shall shew forth my praise.

Isaiah 43:18–21 — New Living Translation (NLT)

18 “But forget all that—

it is nothing compared to what I am going to do.

19 For I am about to do something new.

See, I have already begun! Do you not see it?

I will make a pathway through the wilderness.

I will create rivers in the dry wasteland.

20 The wild animals in the fields will thank me,

the jackals and owls, too,

for giving them water in the desert.

Yes, I will make rivers in the dry wasteland

so my chosen people can be refreshed.

21 I have made Israel for myself,

and they will someday honor me before the whole world.

Isaiah 43:18–21 — The New King James Version (NKJV)

18 “Do not remember the former things,

Nor consider the things of old.

19 Behold, I will do a new thing,

Now it shall spring forth;

Shall you not know it?

I will even make a road in the wilderness

And rivers in the desert.

20 The beast of the field will honor Me,

The jackals and the ostriches,

Because I give waters in the wilderness

And rivers in the desert,

To give drink to My people, My chosen.

21 This people I have formed for Myself;

They shall declare My praise.

Isaiah 43:18–21 — New Century Version (NCV)

18 The Lord says, “Forget what happened before,

and do not think about the past.

19 Look at the new thing I am going to do.

It is already happening. Don’t you see it?

I will make a road in the desert

and rivers in the dry land.

20 Even the wild animals will be thankful to me—

the wild dogs and owls.

They will honor me when I put water in the desert

and rivers in the dry land

to give water to my people, the ones I chose.

21 The people I made

will sing songs to praise me.

Isaiah 43:18–21 — American Standard Version (ASV)

18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old. 19 Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. 20 The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen, 21 the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.

Isaiah 43:18–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 —Remember not the former things, neither consider the ancient things: 19 behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste. 20 The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen. 21 This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.

Isaiah 43:18–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 Forget what happened in the past, 

and do not dwell on events from long ago. 

19 I am going to do something new. 

It is already happening. Don’t you recognize it? 

I will clear a way in the desert. 

I will make rivers on dry land. 

20 Wild animals, jackals, and ostriches will honor me. 

I will provide water in the desert. 

I will make rivers on the dry land for my chosen people to drink. 

21 I have formed these people for myself. 

They will praise me. 

Isaiah 43:18–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

18 “Do not remember the past events,

pay no attention to things of old.

19 Look, I am about to do something new;

even now it is coming. Do you not see it?

Indeed, I will make a way in the wilderness,

rivers in the desert.

20 The animals of the field will honor Me,

jackals and ostriches,

because I provide water in the wilderness,

and rivers in the desert,

to give drink to My chosen people.

21 The people I formed for Myself

will declare My praise.

Isaiah 43:18–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 Do not remember the former things,

or consider the things of old.

19 I am about to do a new thing;

now it springs forth, do you not perceive it?

I will make a way in the wilderness

and rivers in the desert.

20 The wild animals will honor me,

the jackals and the ostriches;

for I give water in the wilderness,

rivers in the desert,

to give drink to my chosen people,

21 the people whom I formed for myself

so that they might declare my praise.

Isaiah 43:18–21 — The Lexham English Bible (LEB)

18 “You must not remember the former things,

and you must not consider the former things.

19 Look! I am about to do a new thing! Now it sprouts!

Do you not perceive it?

Indeed, I will make a way in the wilderness,

rivers in the desert.

20 The animals of the field will honor me,

jackals and daughters of the ostrich,

for I give water in the wilderness,

rivers in the desert,

to give a drink to my chosen people,

21 this people whom I formed for myself,

so they might make known my praise.

Isaiah 43:18–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

18 “Forget the things that happened in the past.

Do not keep on thinking about them.

19 I am about to do something new.

It is beginning to happen even now.

Don’t you see it coming?

I am going to make a way for you to go through the desert.

I will make streams of water in the dry and empty land.

20 Even wild dogs and owls honor me.

That is because I provide water in the desert

for my people to drink.

I cause streams to flow in the dry and empty land

for my chosen ones.

21 I do it for the people I made for myself.

I want them to sing praise to me.

Isaiah 43:18–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

18 “Do not call to mind the former things,

Or ponder things of the past.

19 Behold, I will do something new,

Now it will spring forth;

Will you not be aware of it?

I will even make a roadway in the wilderness,

Rivers in the desert.

20 “The beasts of the field will glorify Me,

The jackals and the ostriches,

Because I have given waters in the wilderness

And rivers in the desert,

To give drink to My chosen people.

21 “The people whom I formed for Myself

Will declare My praise.


A service of Logos Bible Software