Loading…

Genesis 20:6–7

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you have done this in the integrity of your heart, and it was I who kept you from sinning wagainst me. Therefore I did not let you touch her. Now then, return the man’s wife, xfor he is a prophet, so that he will pray for you, and you shall live. But if you do not return her, know that you shall surely die, you yand all who are yours.”

Read more Explain verse



Genesis 20:6–7 — The New International Version (NIV)

Then God said to him in the dream, “Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her. Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, you may be sure that you and all who belong to you will die.”

Genesis 20:6–7 — King James Version (KJV 1900)

And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her. Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Genesis 20:6–7 — New Living Translation (NLT)

In the dream God responded, “Yes, I know you are innocent. That’s why I kept you from sinning against me, and why I did not let you touch her. Now return the woman to her husband, and he will pray for you, for he is a prophet. Then you will live. But if you don’t return her to him, you can be sure that you and all your people will die.”

Genesis 20:6–7 — The New King James Version (NKJV)

And God said to him in a dream, “Yes, I know that you did this in the integrity of your heart. For I also withheld you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her. Now therefore, restore the man’s wife; for he is a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”

Genesis 20:6–7 — New Century Version (NCV)

Then God said to Abimelech in the dream, “Yes, I know you did not realize what you were doing. So I did not allow you to sin against me and touch her. Give Abraham his wife back. He is a prophet. He will pray for you, and you will not die. But if you do not give Sarah back, you and all your family will surely die.”

Genesis 20:6–7 — American Standard Version (ASV)

And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her. Now therefore restore the man’s wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Genesis 20:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her. And now, restore the man’s wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore her, know that thou shalt certainly die, thou and all that is thine.

Genesis 20:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Yes, I know that you did this with a clear conscience,” God said to him in the dream. “In fact, I kept you from sinning against me. That’s why I didn’t let you touch her. Give the man’s wife back to him now, because he’s a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you don’t give her back, you and all who belong to you are doomed to die.” 

Genesis 20:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you did this with a clear conscience. I have also kept you from sinning against Me. Therefore I have not let you touch her. Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours.”

Genesis 20:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you did this in the integrity of your heart; furthermore it was I who kept you from sinning against me. Therefore I did not let you touch her. Now then, return the man’s wife; for he is a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all that are yours.”

Genesis 20:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you did this, and I also kept you from sinning against me. Therefore, I did not allow you to touch her. So now, return the wife of the man, for he is a prophet, so that he will pray for you and you will live. And if you do not return her, know that you will certainly die, and all that are yours.”

Genesis 20:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Then God spoke to him in the dream. He said, “Yes, I know you had no idea you were doing anything wrong. So I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her.

“Now return the man’s wife to him. He is a prophet. He will pray for you, and you will live. But what if you do not return her? Then you can be sure that you and all of your people will die.”

Genesis 20:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.

Now therefore, restore the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”


A service of Logos Bible Software