Loading…

Deuteronomy 3:23–27

Moses Forbidden to Enter the Land

23 “And I pleaded with the Lord at that time, saying, 24 ‘O Lord God, you have only begun to show your servant nyour greatness and your mighty hand. For owhat god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as yours? 25 Please let me go over and see pthe good land beyond the Jordan, that good hill country and qLebanon.’ 26 But rthe Lord was angry with me because of you and would not listen to me. And the Lord said to me, s‘Enough from you; do not speak to me of this matter again. 27 tGo up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and look at it with your eyes, for you shall not go over this Jordan.

Read more Explain verse



Deuteronomy 3:23–27 — The New International Version (NIV)

23 At that time I pleaded with the Lord: 24 “Sovereign Lord, you have begun to show to your servant your greatness and your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works you do? 25 Let me go over and see the good land beyond the Jordan—that fine hill country and Lebanon.”

26 But because of you the Lord was angry with me and would not listen to me. “That is enough,” the Lord said. “Do not speak to me anymore about this matter. 27 Go up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan.

Deuteronomy 3:23–27 — King James Version (KJV 1900)

23 And I besought the Lord at that time, saying, 24 O Lord God, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might? 25 I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. 26 But the Lord was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the Lord said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. 27 Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

Deuteronomy 3:23–27 — New Living Translation (NLT)

23 “At that time I pleaded with the Lord and said, 24 ‘O Sovereign Lord, you have only begun to show your greatness and the strength of your hand to me, your servant. Is there any god in heaven or on earth who can perform such great and mighty deeds as you do? 25 Please let me cross the Jordan to see the wonderful land on the other side, the beautiful hill country and the Lebanon mountains.’

26 “But the Lord was angry with me because of you, and he would not listen to me. ‘That’s enough!’ he declared. ‘Speak of it no more. 27 But go up to Pisgah Peak, and look over the land in every direction. Take a good look, but you may not cross the Jordan River.

Deuteronomy 3:23–27 — The New King James Version (NKJV)

23 “Then I pleaded with the Lord at that time, saying: 24 ‘O Lord God, You have begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand, for what god is there in heaven or on earth who can do anything like Your works and Your mighty deeds? 25 I pray, let me cross over and see the good land beyond the Jordan, those pleasant mountains, and Lebanon.’

26 “But the Lord was angry with me on your account, and would not listen to me. So the Lord said to me: ‘Enough of that! Speak no more to Me of this matter. 27 Go up to the top of Pisgah, and lift your eyes toward the west, the north, the south, and the east; behold it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.

Deuteronomy 3:23–27 — New Century Version (NCV)

23 Then I begged the Lord: 24 “Lord God, you have begun to show me, your servant, how great you are. You have great strength, and no other god in heaven or on earth can do the powerful things you do. There is no other god like you. 25 Please let me cross the Jordan River so that I may see the good land by the Jordan. I want to see the beautiful mountains and Lebanon.”

26 But the Lord was angry with me because of you, and he would not listen to me. The Lord said to me, “That’s enough. Don’t talk to me anymore about it. 27 Climb to the top of Mount Pisgah and look west, north, south, and east. You can look at the land, but you will not cross the Jordan River.

Deuteronomy 3:23–27 — American Standard Version (ASV)

23 And I besought Jehovah at that time, saying, 24 O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts? 25 Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. 26 But Jehovah was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me; and Jehovah said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. 27 Get thee up unto the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

Deuteronomy 3:23–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 And I besought Jehovah at that time, saying, 24 Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what •God is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might? 25 Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. 26 But Jehovah was wroth with me on your account, and did not hear me; and Jehovah said to me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter! 27 Go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes; for thou shalt not go over this Jordan.

Deuteronomy 3:23–27 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 Then I pleaded with the Lord: 24 “Almighty Lord, you have ⸤only⸥ begun to show me how great and powerful you are. What kind of god is there in heaven or on earth who can do the deeds and the mighty acts you have done? 25 Please let me go over and see the beautiful land on the other side of the Jordan River—those beautiful mountains in Lebanon.” 

26 The Lord was angry with me because of you, so he wouldn’t listen to me. He said, “That’s enough out of you! Don’t talk to me anymore about this. 27 Go to the top of Mount Pisgah, and look west, north, south, and east. You may look at the land, but you will never cross the Jordan River.

Deuteronomy 3:23–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 “At that time I begged the Lord: 24 Lord God, You have begun to show Your greatness and power to Your servant, for what god is there in heaven or on earth who can perform deeds and mighty acts like Yours? 25 Please let me cross over and see the beautiful land on the other side of the Jordan, that good hill country and Lebanon.

26 “But the Lord was angry with me on account of you and would not listen to me. The Lord said to me, ‘That’s enough! Do not speak to Me again about this matter. 27 Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross this Jordan.

Deuteronomy 3:23–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 At that time, too, I entreated the Lord, saying: 24 “O Lord God, you have only begun to show your servant your greatness and your might; what god in heaven or on earth can perform deeds and mighty acts like yours! 25 Let me cross over to see the good land beyond the Jordan, that good hill country and the Lebanon.” 26 But the Lord was angry with me on your account and would not heed me. The Lord said to me, “Enough from you! Never speak to me of this matter again! 27 Go up to the top of Pisgah and look around you to the west, to the north, to the south, and to the east. Look well, for you shall not cross over this Jordan.

Deuteronomy 3:23–27 — The Lexham English Bible (LEB)

23 “And I pleaded with Yahweh at that time, saying, 24 ‘Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness and your strong hand, for what god is there in the heaven or on the earth who can do according to your works and according to your mighty deeds? 25 Let me cross over, please, and let me see the good land that is beyond the Jordan, this good hill country and Lebanon.’ 26 But Yahweh was very angry with me because of you, and he would not listen to me, and Yahweh said, ‘Enough of that from you! You shall not speak to me any longer about this matter! 27 Go up to the top of Pisgah and look around you toward the west, toward the north, and toward the east, and view the land with your eyes, for you will not cross this Jordan.

Deuteronomy 3:23–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 At that time I made my appeal to the Lord. I said, 24 Lord and King, you have begun to show me how great you are. You have shown me how strong your hand is. You do great works and mighty acts. There isn’t any god in heaven or on earth that can do what you do. 25 Let me go across the Jordan River. Let me see the good land that is beyond it. I want to see that fine hill country and Lebanon.”

26 But the Lord was angry with me because of what you did. He wouldn’t listen to me. “That is enough!” the Lord said. “Do not speak to me anymore about this matter. 27 Go up to the highest slopes of Pisgah. Look west and north and south and east. Look at the land with your own eyes. But you are not going to go across that Jordan River.

Deuteronomy 3:23–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

23 “I also pleaded with the Lord at that time, saying,

24 ‘O Lord God, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours?

25 ‘Let me, I pray, cross over and see the fair land that is beyond the Jordan, that good hill country and Lebanon.’

26 “But the Lord was angry with me on your account, and would not listen to me; and the Lord said to me, ‘Enough! Speak to Me no more of this matter.

27 Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.


A service of Logos Bible Software