The Future of Bible Study Is Here.
Revelation 18:7–9
18:7 As much as17 she exalted herself and lived in sensual luxury,18 to this extent give her torment and grief because she said to herself,19 ‘I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!’ 18:8 For this reason, she will experience her plagues20 in a single day: disease,21 mourning,22 and famine, and she will be burned down23 with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”
18:9 Then24 the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury25 with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up.26
17 | tn “As much as” is the translation of ὅσα (hosa). |
18 | |
19 | tn Grk “said in her heart,” an idiom for saying something to oneself. |
20 | tn Grk “For this reason, her plagues will come.” |
21 | tn Grk “death.” θάνατος (thanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158). |
22 | |
23 | tn Here “burned down” was used to translate κατακαυθήσεται (katakauthēsetai) because a city is in view. |
24 | tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
25 | |
26 |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|