Loading…

Philippians 2:14–16

14 Do all things jwithout grumbling or kdisputing, 15 that you may be blameless and innocent, lchildren of God mwithout blemish nin the midst of oa crooked and twisted generation, among whom you shine pas lights in the world, 16 holding fast to qthe word of life, so that in rthe day of Christ sI may be proud that tI did not run in vain or labor in vain.

Read more Explain verse



Philippians 2:14–16 — The New International Version (NIV)

14 Do everything without grumbling or arguing, 15 so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked generation.” Then you will shine among them like stars in the sky 16 as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.

Philippians 2:14–16 — King James Version (KJV 1900)

14 Do all things without murmurings and disputings: 15 That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; 16 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Philippians 2:14–16 — New Living Translation (NLT)

14 Do everything without complaining and arguing, 15 so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people. 16 Hold firmly to the word of life; then, on the day of Christ’s return, I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless.

Philippians 2:14–16 — The New King James Version (NKJV)

14 Do all things without complaining and disputing, 15 that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world, 16 holding fast the word of life, so that I may rejoice in the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain.

Philippians 2:14–16 — New Century Version (NCV)

14 Do everything without complaining or arguing. 15 Then you will be innocent and without any wrong. You will be God’s children without fault. But you are living with crooked and mean people all around you, among whom you shine like stars in the dark world. 16 You offer the teaching that gives life. So when Christ comes again, I can be happy because my work was not wasted. I ran the race and won.

Philippians 2:14–16 — American Standard Version (ASV)

14 Do all things without murmurings and questionings: 15 that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world, 16 holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.

Philippians 2:14–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 Do all things without murmurings and reasonings, 15 that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in the world, 16 holding forth the word of life, so as to be a boast for me in Christ’s day, that I have not run in vain nor laboured in vain.

Philippians 2:14–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 Do everything without complaining or arguing. 15 Then you will be blameless and innocent. You will be God’s children without any faults among people who are crooked and corrupt. You will shine like stars among them in the world 16 as you hold firmly to the word of life. Then I can brag on the day of Christ that my effort was not wasted and that my work produced results.

Philippians 2:14–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 Do everything without grumbling and arguing, 15 so that you may be blameless and pure, children of God who are faultless in a crooked and perverted generation, among whom you shine like stars in the world. 16 Hold firmly to the message of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn’t run or labor for nothing.

Philippians 2:14–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 Do all things without murmuring and arguing, 15 so that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, in which you shine like stars in the world. 16 It is by your holding fast to the word of life that I can boast on the day of Christ that I did not run in vain or labor in vain.

Philippians 2:14–16 — The Lexham English Bible (LEB)

14 Do all things without grumbling and disputing, 15 in order that you may become blameless and innocent, children of God without fault in the midst of a crooked and perverted generation, among whom you shine as stars in the world, 16 holding fast to the word of life, for a source of pride to me in the day of Christ, that I did not run in vain or labor in vain.

Philippians 2:14–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 Do everything without finding fault or arguing. 15 Then you will be pure and without blame. You will be children of God without fault in a sinful and evil world. Among the people of the world you shine like stars in the heavens. 16 You shine as you hold out to them the word of life. So I can brag about you on the day Christ returns. I can be happy that I didn’t run or work for nothing.

Philippians 2:14–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 Do all things without grumbling or disputing;

15 so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,

16 holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.


A service of Logos Bible Software