The Future of Bible Study Is Here.
Numbers 14:18–23
18 f‘The Lord is slow to anger and abounding in steadfast love, forgiving iniquity and transgression, but he will by no means clear the guilty, gvisiting the iniquity of the fathers on the children, to the third and the fourth generation.’ 19 Please hpardon the iniquity of this people, according to the greatness of your steadfast love, just ias you have forgiven this people, from Egypt until now.”
20 Then the Lord said, “I have pardoned, jaccording to your word. 21 But truly, as I live, and as all kthe earth shall be filled with the glory of the Lord, 22 lnone of the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have put me to the test these mten times and have not obeyed my voice, 23 nshall see the land that I swore to give to their fathers. And none of those who despised me shall see it.
f | |
g | |
h | |
i | |
j | |
k | |
l | |
m | |
n |
Numbers 14:18–23 — New International Version (2011) (NIV)
18 ‘The Lord is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the parents to the third and fourth generation.’ 19 In accordance with your great love, forgive the sin of these people, just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now.”
20 The Lord replied, “I have forgiven them, as you asked. 21 Nevertheless, as surely as I live and as surely as the glory of the Lord fills the whole earth, 22 not one of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness but who disobeyed me and tested me ten times—23 not one of them will ever see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has treated me with contempt will ever see it.
Numbers 14:18–23 — King James Version (KJV 1900)
18 The Lord is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation. 19 Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now. 20 And the Lord said, I have pardoned according to thy word: 21 But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the Lord. 22 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; 23 Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
Numbers 14:18–23 — New Living Translation (NLT)
18 ‘The Lord is slow to anger and filled with unfailing love, forgiving every kind of sin and rebellion. But he does not excuse the guilty. He lays the sins of the parents upon their children; the entire family is affected—even children in the third and fourth generations.’ 19 In keeping with your magnificent, unfailing love, please pardon the sins of this people, just as you have forgiven them ever since they left Egypt.”
20 Then the Lord said, “I will pardon them as you have requested. 21 But as surely as I live, and as surely as the earth is filled with the Lord’s glory, 22 not one of these people will ever enter that land. They have all seen my glorious presence and the miraculous signs I performed both in Egypt and in the wilderness, but again and again they have tested me by refusing to listen to my voice. 23 They will never even see the land I swore to give their ancestors. None of those who have treated me with contempt will ever see it.
Numbers 14:18–23 — The New King James Version (NKJV)
18 ‘The Lord is longsuffering and abundant in mercy, forgiving iniquity and transgression; but He by no means clears the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation.’ 19 Pardon the iniquity of this people, I pray, according to the greatness of Your mercy, just as You have forgiven this people, from Egypt even until now.”
20 Then the Lord said: “I have pardoned, according to your word; 21 but truly, as I live, all the earth shall be filled with the glory of the Lord—22 because all these men who have seen My glory and the signs which I did in Egypt and in the wilderness, and have put Me to the test now these ten times, and have not heeded My voice, 23 they certainly shall not see the land of which I swore to their fathers, nor shall any of those who rejected Me see it.
Numbers 14:18–23 — New Century Version (NCV)
18 ‘The Lord doesn’t become angry quickly, but he has great love. He forgives sin and law breaking. But the Lord never forgets to punish guilty people. When parents sin, he will also punish their children, their grandchildren, their great-grandchildren, and their great-great-grandchildren.’ 19 By your great love, forgive these people’s sin, just as you have forgiven them from the time they left Egypt until now.”
20 The Lord answered, “I have forgiven them as you asked. 21 But, as surely as I live and as surely as my glory fills the whole earth, I make this promise: 22 All these people saw my glory and the miracles I did in Egypt and in the desert, but they disobeyed me and tested me ten times. 23 So not one of them will see the land I promised to their ancestors. No one who rejected me will see that land.
Numbers 14:18–23 — American Standard Version (ASV)
18 Jehovah is slow to anger, and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation. 19 Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy lovingkindness, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
20 And Jehovah said, I have pardoned according to thy word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Jehovah; 22 because all those men that have seen my glory, and my signs, which I wrought in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice; 23 surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that despised me see it:
Numbers 14:18–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)
18 Jehovah is slow to anger, and abundant in goodness, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and fourth generation. 19 Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy loving-kindness, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
20 And Jehovah said, I have pardoned according to thy word. 21 But as surely as I live, all the earth shall be filled with the glory of Jehovah! 22 for all those men who have seen my glory, and my signs, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice, 23 shall in no wise see the land which I did swear unto their fathers: none of them that despised me shall see it.
Numbers 14:18–23 — GOD’S WORD Translation (GW)
18 ‘The Lord … patient, forever loving.… He forgives wrongdoing and disobedience.… He never lets the guilty go unpunished, punishing children … for their parents’ sins to the third and fourth generation.…’ 19 By your great love, please forgive these people’s sins, as you have been forgiving them from the time they left Egypt until now.”
20 The Lord said, “I forgive them, as you have asked. 21 But as I live and as the glory of the Lord fills the whole earth, I solemnly swear that 22 none of the people who saw my glory and the miraculous signs I did in Egypt and in the desert will see the land which I promised their ancestors. They have tested me now ten times and refused to obey me.23 None of those who treat me with contempt will see it!
Numbers 14:18–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
18 The Lord is slow to anger and rich in faithful love, forgiving wrongdoing and rebellion. But He will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ wrongdoing on the children to the third and fourth generation. 19 Please pardon the wrongdoing of this people, in keeping with the greatness of Your faithful love, just as You have forgiven them from Egypt until now.”
20 The Lord responded, “I have pardoned them as you requested. 21 Yet as surely as I live and as the whole earth is filled with the Lord’s glory, 22 none of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, and have tested Me these 10 times and did not obey Me, 23 will ever see the land I swore to give their fathers. None of those who have despised Me will see it.
Numbers 14:18–23 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
18 ‘The Lord is slow to anger
and abounding in steadfast love,
forgiving iniquity and transgression,
but by no means clearing the guilty,
visiting the iniquity of the parents
upon the children
to the third and the fourth generation.’
19 “Forgive the iniquity of this people according to the greatness of your steadfast love, just as you have pardoned this people, from Egypt even until now.”
20 Then the Lord said, “I do forgive, just as you have asked; 21 nevertheless, as I live and as all the earth shall be filled with the glory of the Lord, 22 none of the people who have seen my glory and the signs that I did in Egypt and in the wilderness and yet have tested me these ten times and have not obeyed my voice 23 shall see the land that I swore to give to their ancestors; none of those who despised me shall see it.
Numbers 14:18–23 — The Lexham English Bible (LEB)
18 ‘Yahweh is slow to anger
and great of loyal love,
forgiving sin and rebellion;
but surely he leaves nothing unpunished,
visiting the sin of the fathers on the sons
to the third and fourth generations.’
19 Please forgive the sin of this people according to the greatness of your loyal love, just as you forgave this people, from Egypt until now.”
20 Yahweh said, “I have forgiven them according to your word; 21 but as I am alive, the glory of Yahweh will fill all the earth. 22 But because all the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the desert yet tested me these ten times and did not listen to my voice, 23 they will not see the land that I swore by oath to their ancestors, and all those who despised me will not see it.
Numbers 14:18–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
18 ‘I am the Lord. I am slow to get angry. I am full of love. I forgive those who sin. I forgive those who refuse to obey. But I do not let guilty people go without punishing them. I punish the children, grandchildren and great-grandchildren for the sin of their parents.’
19 “Lord, your love is great. So forgive the sin of these people. Forgive them just as you have done from the time they left Egypt until now.”
20 The Lord replied, “I have forgiven them, just as you asked. 21 You can be sure that I live. You can be sure that my glory fills the whole earth.
22 “And you can be just as sure that these men will not see the land I promised to give them. They have seen my glory. They have seen the miraculous signs I did in Egypt. And they have seen what I did in the desert. But they did not obey me. And they have put me to the test ten times. 23 So not even one of them will ever see the land I promised with an oath to give to their people of long ago. No one who has made fun of me will ever see it.
Numbers 14:18–23 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
18 ‘The Lord is slow to anger and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; but He will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generations.’
19 “Pardon, I pray, the iniquity of this people according to the greatness of Your lovingkindness, just as You also have forgiven this people, from Egypt even until now.”
20 So the Lord said, “I have pardoned them according to your word;
21 but indeed, as I live, all the earth will be filled with the glory of the Lord.
22 “Surely all the men who have seen My glory and My signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice,
23 shall by no means see the land which I swore to their fathers, nor shall any of those who spurned Me see it.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|