The Future of Bible Study Is Here.
Exodus 16:6–7
w | |
x | |
y | |
z |
Exodus 16:6–7 — English Standard Version (ESV)
6 So Moses and Aaron said to all the people of Israel, “At evening you shall know that it was the Lord who brought you out of the land of Egypt, 7 and in the morning you shall see the glory of the Lord, because he has heard your grumbling against the Lord. For what are we, that you grumble against us?”
Exodus 16:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the Lord hath brought you out from the land of Egypt: 7 And in the morning, then ye shall see the glory of the Lord; for that he heareth your murmurings against the Lord: and what are we, that ye murmur against us?
Exodus 16:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 So Moses and Aaron said to all the people of Israel, “By evening you will realize it was the Lord who brought you out of the land of Egypt. 7 In the morning you will see the glory of the Lord, because he has heard your complaints, which are against him, not against us. What have we done that you should complain about us?”
Exodus 16:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 Then Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening you shall know that the Lord has brought you out of the land of Egypt. 7 And in the morning you shall see the glory of the Lord; for He hears your complaints against the Lord. But what are we, that you complain against us?”
Exodus 16:6–7 — New Century Version (NCV)
6 So Moses and Aaron said to all the Israelites: “This evening you will know that the Lord is the one who brought you out of Egypt. 7 Tomorrow morning you will see the glory of the Lord, because he has heard you grumble against him. We are nothing, so you are not grumbling against us, but against the Lord.”
Exodus 16:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt; 7 and in the morning, then ye shall see the glory of Jehovah; for that he heareth your murmurings against Jehovah: and what are we, that ye murmur against us?
Exodus 16:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 And Moses and Aaron said to all the children of Israel, In the evening, then shall ye know that Jehovah has brought you out from the land of Egypt; 7 and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard your murmurings against Jehovah; —and what are we, that ye murmur against us?
Exodus 16:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the evening you will know that it was the Lord who brought you out of Egypt. 7 In the morning you will see the glory of the Lord, because he has heard you complaining about him. Why are you complaining about us?”
Exodus 16:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 So Moses and Aaron said to all the Israelites: “This evening you will know that it was the Lord who brought you out of the land of Egypt; 7 in the morning you will see the Lord’s glory because He has heard your complaints about Him. For who are we that you complain about us?”
Exodus 16:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the evening you shall know that it was the Lord who brought you out of the land of Egypt, 7 and in the morning you shall see the glory of the Lord, because he has heard your complaining against the Lord. For what are we, that you complain against us?”
Exodus 16:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 And Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the evening, you will know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt, 7 and in the morning, you will see the glory of Yahweh, for he hears your grumblings against Yahweh, and what are we that you grumble against us?”
Exodus 16:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 So Moses and Aaron spoke to all of the people of Israel. They said, “In the evening you will know that the Lord brought you out of Egypt. 7 And in the morning you will see the glory of the Lord. He has heard you say you aren’t happy with him. Who are we? Why are you telling us you aren’t happy with us?”
Exodus 16:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that the Lord has brought you out of the land of Egypt;
7 and in the morning you will see the glory of the Lord, for He hears your grumblings against the Lord; and what are we, that you grumble against us?”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.