The Future of Bible Study Is Here.
Exodus 13:13–14
13 eEvery firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb, or if you will not redeem it you shall break its neck. Every ffirstborn of man among your sons you shall redeem. 14 gAnd when in time to come your son asks you, ‘What does this mean?’ you shall say to him, h‘By a strong hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of islavery.
Exodus 13:13–14 — New International Version (2011) (NIV)
13 Redeem with a lamb every firstborn donkey, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem every firstborn among your sons.
14 “In days to come, when your son asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.
Exodus 13:13–14 — King James Version (KJV 1900)
13 And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem. 14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Exodus 13:13–14 — New Living Translation (NLT)
13 A firstborn donkey may be bought back from the Lord by presenting a lamb or young goat in its place. But if you do not buy it back, you must break its neck. However, you must buy back every firstborn son.
14 “And in the future, your children will ask you, ‘What does all this mean?’ Then you will tell them, ‘With the power of his mighty hand, the Lord brought us out of Egypt, the place of our slavery.
Exodus 13:13–14 — The New King James Version (NKJV)
13 But every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck. And all the firstborn of man among your sons you shall redeem. 14 So it shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall say to him, ‘By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, out of the house of bondage.
Exodus 13:13–14 — New Century Version (NCV)
13 Buy back every firstborn donkey by offering a lamb. But if you don’t want to buy the donkey back, then break its neck. You must buy back from the Lord every firstborn of your sons.
14 “From now on when your son asks you, ‘What does this mean?’ you will answer, ‘With his great power, the Lord brought us out from Egypt, the land where we were slaves.
Exodus 13:13–14 — American Standard Version (ASV)
13 And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck: and all the first-born of man among thy sons shalt thou redeem. 14 And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Exodus 13:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 And every firstling of an ass shalt thou ransom with a lamb; and if thou do not ransom it, thou shalt break its neck; and every firstborn of a man among thy sons shalt thou ransom. 14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.
Exodus 13:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 It will cost you a sheep or a goat to buy any firstborn donkey back from the Lord. If you don’t buy it back, then you must break the donkey’s neck. You must also buy every firstborn son back from the Lord.
14 “In the future when your children ask you what this means, tell them, ‘The Lord used his mighty hand to bring us out of slavery in Egypt.
Exodus 13:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 You must redeem every firstborn of a donkey with a flock animal, but if you do not redeem it, break its neck. However, you must redeem every firstborn among your sons.
14 “In the future, when your son asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘By the strength of His hand the Lord brought us out of Egypt, out of the place of slavery.
Exodus 13:13–14 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
13 But every firstborn donkey you shall redeem with a sheep; if you do not redeem it, you must break its neck. Every firstborn male among your children you shall redeem. 14 When in the future your child asks you, ‘What does this mean?’ you shall answer, ‘By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of slavery.
Exodus 13:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)
13 And every first offspring of a donkey you will redeem with small livestock, and if you will not redeem it, then you will break its neck, and every firstborn human among your sons you will redeem. 14 And when your son asks you in the future, saying, ‘What is this?’ you will say to him, ‘With strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from a house of slaves.
Exodus 13:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 By sacrificing a lamb, buy back every male donkey that is born first to its mother. But if you don’t buy the donkey back, break its neck. Buy back every oldest son.
14 “In days to come, your son will ask you, ‘What does this mean?’
“When he does, say to him, ‘The Lord used his mighty hand to bring us out of Egypt. That’s the land where we were slaves.
Exodus 13:13–14 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
13 “But every first offspring of a donkey you shall redeem with a lamb, but if you do not redeem it, then you shall break its neck; and every firstborn of man among your sons you shall redeem.
14 “And it shall be when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘With a powerful hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of slavery.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|