Nahum 2:6–8
Nahum 2:6–8 — The New International Version (NIV)
6 The river gates are thrown open
and the palace collapses.
7 It is decreed that Nineveh
be exiled and carried away.
Her female slaves moan like doves
and beat on their breasts.
8 Nineveh is like a pool
whose water is draining away.
“Stop! Stop!” they cry,
but no one turns back.
Nahum 2:6–8 — King James Version (KJV 1900)
6 The gates of the rivers shall be opened,
And the palace shall be dissolved.
7 And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up,
And her maids shall lead her as with the voice of doves,
Tabering upon their breasts.
8 But Nineveh is of old like a pool of water:
Yet they shall flee away.
Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
Nahum 2:6–8 — New Living Translation (NLT)
6 The river gates have been torn open!
The palace is about to collapse!
7 Nineveh’s exile has been decreed,
and all the servant girls mourn its capture.
They moan like doves
and beat their breasts in sorrow.
8 Nineveh is like a leaking water reservoir!
The people are slipping away.
“Stop, stop!” someone shouts,
but no one even looks back.
Nahum 2:6–8 — The New King James Version (NKJV)
6 The gates of the rivers are opened,
And the palace is dissolved.
7 It is decreed:
She shall be led away captive,
She shall be brought up;
And her maidservants shall lead her as with the voice of doves,
Beating their breasts.
8 Though Nineveh of old was like a pool of water,
Now they flee away.
“Halt! Halt!” they cry;
But no one turns back.
Nahum 2:6–8 — New Century Version (NCV)
6 The river gates are thrown open,
and the palace is destroyed.
7 It has been announced that the people of Nineveh
will be captured and carried away.
The slave girls moan like doves
and beat their breasts, because they are sad.
8 Nineveh is like a pool,
and now its water is draining away.
“Stop! Stop!” the people yell,
but no one turns back.
Nahum 2:6–8 — American Standard Version (ASV)
6 The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved. 7 And it is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating upon their breasts.
8 But Nineveh hath been from of old like a pool of water: yet they flee away. Stand, stand, they cry; but none looketh back.
Nahum 2:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 The gates of the rivers are opened, and the palace melteth away. 7 And it is decreed: she shall be uncovered, she shall be led away, and her maids shall moan as with the voice of doves, drumming upon their breasts. 8 Nineveh hath been like a pool of water, since the day she existed, yet they flee away. …Stand! Stand! But none looketh back.
Nahum 2:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 The gates of the rivers are opened, and the palace melts away.
7 The Lord has determined:
“It will be stripped.
It will be carried away.
Its young women will be mourning like doves
as they beat their breasts.”
8 Nineveh was like a pool of water from its first day on.
But now its people are fleeing.
“Stop! Stop!”
But no one turns around.
Nahum 2:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 The river gates are opened,
and the palace erodes away.
7 Beauty is stripped,
she is carried away;
her ladies-in-waiting moan
like the sound of doves,
and beat their breasts.
8 Nineveh has been like a pool of water
from her first days,
but they are fleeing.
“Stop! Stop!” they cry,
but no one turns back.
Nahum 2:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 The river gates are opened,
the palace trembles.
7 It is decreed that the city be exiled,
its slave women led away,
moaning like doves
and beating their breasts.
8 Nineveh is like a pool
whose waters run away.
“Halt! Halt!”—
but no one turns back.
Nahum 2:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)
6 The gates of the river are opened;
the palace trembles.
7 Her goddess is taken out and taken into exile;
her maidservants moan like doves;
they beat on their breasts.
8 Nineveh is like a pool of water without its water.
As they flee, she cries, “Stop! Stop!”
But there is no one who turns back.
Nahum 2:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 They open the gates that hold back
the waters of the river.
And the palace falls down.
7 The attackers order that the city’s people
be taken away as prisoners.
The female slaves cry like sad doves.
They beat their chests.
8 Nineveh is like a pool.
Its water is draining away.
“Stop running away!” someone cries out.
But no one turns back.
Nahum 2:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 The gates of the rivers are opened
And the palace is dissolved.
7 It is fixed:
She is stripped, she is carried away,
And her handmaids are moaning like the sound of doves,
Beating on their breasts.
8 Though Nineveh was like a pool of water throughout her days,
Now they are fleeing;
“Stop, stop,”
But no one turns back.